FOIS PLUS DE in English translation

times more
fois plus
temps plus
l'heure plus
toujours plus
both more
fois plus

Examples of using Fois plus de in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jamais De 1 à 5 fois De 6 à 10 fois Plus de 10 fois SI DES RENSEIGNEMENTS ONT ÉTÉ DEMANDÉS(QUESTION PRÉCÉDENTE), POSER LA QUESTION SUIVANTE.
Never 1-5 times 6-10 times More than 10 times IF INFO REQUESTED(PREVIOUS QUESTION), ASK.
de sorte que vous pouvez appuyer une fois plus de vêtements.
so can you press once more clothes.
Système de lecture Système Numérique Audio de Compact Disque DAC Redresseur 1 bit D/A Avec 8 fois plus de filtres numériques d'échantillons.
Playback system Compact Disc Digital Audio System DAC 1 bit D/A converter With 8 times over sampling digital filter.
Elles révèlent également que les hommes consacrent 5 fois plus de leur temps aux activités relevant du Système de comptabilité nationale qu'aux activités n'en relevant pas,
It finds that men spend five times more of their time on SNA activities than on Extended SNA activities, while women spend 1.5 times
C'est ce même système qui exige des pays africains qu'ils continuent de consacrer cinq fois plus de leurs ressources au remboursement de leur dette extérieure honteuse qu'à des programmes de santé et d'éducation.
It is that same system that requires African countries to continue spending five times more of their resources in servicing a shocking foreign debt than on health and education programmes.
Voudrais-tu posséder dix fois plus d'argent?
Would you like to have ten times more money?
Elles contiennent 2,8 fois plus d'anti-oxydants que les grenades
They hold 2.8 times more antioxidants than pomegranates
Huit fois plus d'acide folique que fèves germées.
Eight times more folic acid than bean sprouts.
Fois plus d'interphones; pas de chute possible entre 2 voitures; 4 caméras de surveillance continue.
Times more intercoms, impossible to fall between cars.
Et la viande nécessite 10 fois plus d'espace que les protéines végétales traditionnelles.
And meat needs some 10 times more space than traditional vegetable proteins.
Les anciens bâtiments consomment 2 à 3 fois plus d'énergie que les logements récents.
Older buildings consume two to three times more energy than recent homes.
Fois plus d'énergie gaspillée
Times more energy wasted
Les empreintes digitales résolvent dix fois plus d'affaires que l'ADN.
Fingerprints solve ten times more cases than DNA.
La plus grande explosion émettra 100 000 fois plus d'énergie que le soleil.
The greatest burst will release 100,000 times more energy than the Sun.
La cuisson sans couvercle fait consommer quatre fois plus d'énergie.
When cooking without a lid, you need four times more energy.
Un sentiment de sécurité accrue: 3 fois plus d'interphones; pas de chute possible entre 2 voitures; 4 caméras de surveillance continue.
Heightened sense of security: 3 times more interphones, impossible to fall between cars, 4 continuous surveillance cameras.
La centrale sur le toit produit 2,4 fois plus d'électricité que la quantité consommée dans le bâtiment existant.
The rooftop power station produces 2.4 times more power than the entire site consumes.
En 2017, trois fois plus d'enfants ont été recrutés pour le combat qu'en 2015.
In 2017, three times more children were recruited into the fighting than in 2015.
Les pays du groupe deux attirent 10 fois plus d'investissement que ceux du groupe 1;
The countries in Group two attract 10 times more investment than in Group one;
En 20062007, ils risquaient environ trois fois plus d'être exclus de manière permanente que les élèves blancs.
In 2006-2007, they had been around three times more likely to be permanently excluded than their white peers.
Results: 69, Time: 0.4553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English