FORCES QUE in English translation

forces that
force qui
vigueur qui
puissance qui
armée qui
oblige ce
strengths that
force qui
puissance que
énergie qui
résistance qu'
solidité qui
ténacité que
robustesse qui
intensité qu'
endurance que
dosage qui
powers that
pouvoir qui
puissance qui
force qui
énergie qui
power qui

Examples of using Forces que in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
de manipuler les forces que sont le surmoi
to handle the forces that are the superego
du moins par la crainte d'une libération de forces que personne, sur terre, ne saurait en mesure de maîtriser.
then at least by the fear of releasing forces that nobody on earth can control.
nous sommes fidèles aux paroles de notre cher Pape François:« Je voudrais redire de toutes mes forces que l'avortement est un péché grave,
we are faithful to the words of dear Pope Francis:"I want to emphasize, with all my strength, that abortion is a grave sin,
Le système de positionnement dynamique utilise ces données afin de calculer les forces que doivent produire les propulseurs 3 pour contrôler le mouvement du navire en tenant compte de 3 degrés de liberté sur le plan horizontal- cavalement,
Using this data, the DP control system calculates the forces that the thrusters must produce 3 in order to control the vessel's surge, sway, and yaw within 3 horizontal degrees of freedom relative to
pour effectuer un retour sur le continent avec les forces que vous aurez de disponibles à ce moment;
to effect a reentry into the Continent with such forces as you have available at the time;
Cela donne vraiment de la force que nous n'aurions pas toujours en restant seuls».
This gives real strength that you wouldn't always have alone.
Y a des forces qu'il faut pas réveiller!
Forces that must remain dormant!
Un force qu'on ne pourra plus m'enlever.
A strength that can never be taken away.
C'est grâce à ta force qu'on est restés unis.
It's been your strength that kept us together.
C'est-à-dire la force qu'on doit exercer pour faire pénétrer une aiguille dans le sol.
The strength that must be used to stick a needle in the soil.
Tu as les bras et la force qu'elle aime.
You have arms and strength that she loves.
La force que je pensais avoir perdu.
That strength I would thought I would lost.
De la force que tes mains tendres font passer dans mon corps.
In the power that your searching hands send through my body.
Cette force que les tribus de Marke ont écrasé?
The one butchered by Marke's tribes? Would that be the force you speak of?
Vous savez la force qu'elle a?
You know what power she has?
Jetez-le avec la force que vous voyez l'ajustement de passer à travers dans le cerceau
Throw it with the strength that you see fit to pass through into the hoop
Cette force d'appui(ou« tracking force») correspond à la force que la cellule Hi-Fi reçoit dans un plan vertical, perpendiculaire au disque vinyle.
This tracking force corresponds to the force that the Hi-Fi cartridge receives in a vertical plane perpendicular to the record.
Le film suit un récit historique qui s'appuie sur une démonstration publique de force que Sri Chinmoy réalise en 2004 à York College en.
The film follows a historical narrative that builds upon a public display of strength that Sri Chinmoy performed in 2004 at York College.
La division du major général Lafayette McLaws frappe avec une telle force que la droite de l'Union doit se redéployer, mais tient.
Maj. Gen. Lafayette McLaws's Confederate division struck with such force that the Union right had to redeploy, but held.
Un sous-sol meuble dans une zone sismique amplifie les forces qu'un tremblement de terre exerce sur un bâtiment.
Loose sub-soils in a seismic zone amplify the forces that an earthquake exerts on a building.
Results: 44, Time: 0.06

Forces que in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English