FORGENT in English translation

forge
forger
établir
créer
nouer
tisser
falsifier
contrefaire
de la forge
imiter
shape
forme
façonner
modeler
silhouette
form
forme
formulaire
formule
se former
constituer
fiche
format
build
construire
bâtir
renforcer
créer
construction
établir
développer
édifier
génération
instaurer
create
créer
création
engendrer
générer
constituer
susciter
instaurer
réaliser
provoquer
forment
develop
développer
élaborer
mettre au point
établir
développement
concevoir
elaborer
élaboration
définir
formuler
forges
forger
établir
créer
nouer
tisser
falsifier
contrefaire
de la forge
imiter

Examples of using Forgent in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
de leurs contextes sociopolitiques forgent différents profils de santé
their sociopolitical contexts create different health profiles
le Québec est une société fondée sur des valeurs communes qui forgent son identité.
Québec is a society founded on shared values that forge its identity.
Cette série représente un véritable hommage aux valeurs du rugby qui encouragent l'esprit d'équipe et forgent des personnalités en les aidant à trouver leur voie.
This series is a tribute to the values of rugby that encourage team spirit and develop character by helping the team find their path.
Ce nouveau modèle repose sur des partenariats officiels entre tous les secteurs de la société, qui forgent une"culture de prévention" des catastrophes.
The new paradigm is based on formal partnerships between all parts of society that build a"preventive culture" towards disasters.
Notre intervention dans ce conflit repose sur deux valeurs centrales, qui sont consacrées dans notre déclaration d'indépendance et forgent notre identité nationale.
We have been guided in this conflict by two core values that are embodied in our declaration of independence and shape our national identity.
ensemble, elles forgent notre culture.
together they create our culture.
les rencontres forgent une destinée….
encounters forge a destiny….
Il s'agit des types d'habiletés qui forgent de meilleurs élèves
These are the kinds of skills that build better students
de rencontres humaines qui forgent l'âme des expéditions uniques que nous concevons.
human encounters which shape the soul of the races we design.
En conséquence, l'ouverture de dialogues de sensibilisation entre les civilisations, des dialogues qui forgent et renforcent les relations,
Therefore, the launching of awareness-raising dialogues among all civilizations, which forge and strengthen relationships,
Miren Pastor examine les différents éléments qui nous font grandir et forgent notre personnalité.
Miren Pastor examines different elements that make us grow and shape our personality.
le domaine a connu les vicissitudes du temps qui forgent le caractère: des divisions,
the area has experienced the vicissitudes of time that shape the character: the divisions,
l'Empire britannique forgent l'Alliance anglo-japonaise qui se prolonge jusqu'en 1923.
the British Empire forged the Anglo-Japanese Alliance, which would last until 1923.
Nus, ils forgent les foudres de Jupiter que Vulcain,
They are depicted naked, forging Jupiter's thunderbolts,
Les pays qui délimitent une nation, forgent le caractère d'une île
The regions marking out a nation, forging the island's character
C'est à la fin de la période napoléonienne, que les« Trois Sièges» forgent la réputation de la ville
Three sieges at the end of the Napoleonic period forged the reputation of the town
explique que les rituels forgent la vie, et vous décidez que c'est une belle vie.
explained how ritual trumps living, And you decide it's a beautiful lifestyle.
Il est grand temps que toutes les parties forgent des partenariats afin de remédier aux insuffisances logistiques.
The time had come for all parties to forge partnerships to address logistical deficiencies.
Les gouvernements forgent des partenariats avec le secteur privé pour encourager l'utilisation de ces technologies sur les marchés tant intérieurs qu'étrangers.
Governments are forming partnerships with the private sector to encourage the use of technology in both domestic and foreign markets.
Quelles sortes d'identité forgent l'existence de ces deux extrêmes(par exemple,
What kinds of identities are formed with the existence of these two extremes(for example,
Results: 103, Time: 0.0769

Top dictionary queries

French - English