FRAPPERAIS in English translation

would hit
frapperait
tapait
toucherait
atteignais
would punch
frapperais
would knock
frapperait
cognait
ferait tomber
will beat
battrai
frapperai
vaincra
tabasse
would strike
frapperait

Examples of using Frapperais in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il mettrait en doute mes motivations au moment où je frapperais à sa porte.
He will question my motives from the moment I knock on his door.
Si je te revois je te frapperais!
If I see you again I will thrash you!
Si ce n'était pas vous, je vous frapperais à terre!
If it wasn't you, I kicked you to the floor minutes ago!
Je savais que tôt ou tard, tu frapperais à ma porte.
I knew sooner or later you would be knocking on my door.
J'aurais jamais cru que tu le frapperais.
I didn't expect you to hit him.
Quand vous tendrez vos bras, je frapperais.
When you stretch out your arms, I will strike!
Moi je le frapperais.
I would hit him.
Et je te frapperais!
And I will punch you!
Car si c'était le cas, je vous frapperais sur le champ.
Cause if you did, I would smack you right here and now.
Jamais je ne frapperais une femme.
I could never hit a woman.
Ouais, mais j'aurais cru que tu frapperais.
Yeah, but I thought you would have knocked.
Je vous frapperais mechamment.
I will hurt you badly.
J'avais dit que tu me frapperais, tu l'as fait.
I said you would slug me, you finally did it.
Pourquoi vous êtes là?- Si j'étais Anders, je vous frapperais pour avoir demandé ça.
If I were Anders, I would punch you in the face for asking something like that.
J'imaginais souvent comment je le frapperais… l'homme qui a tué mon père.
I imagined many times the way I would strike him, the man who killed my father.
Je te frapperais si fort
I will hit you so hard that your cranium
Si le diable approchait de façon sournoise, je le frapperais du glaive de la vertu, et rétablirais l'ordre dans la maison de Dieu.
And when the Devil approaches in whatever cunning form he desires, I shall strike him down with the Sword of Righteousness and set God's house in order.
c'est moi qui te frapperais.
you hit him.
Je me tiens éloigné de lui, au cas où je frapperais sa face de bien-pensant.
I'm keeping my distance, in case I smash his self-righteous face in.
Vous devez la frapper avant que quelqu'un de notre équipe vous capture.
You have to kick it before someone from our team captures you.
Results: 55, Time: 0.0644

Top dictionary queries

French - English