KICKED in French translation

[kikt]
[kikt]
a frappé
a mis
botté
kick
coup
sudden
shot
blow
hit
stroke
one
phone
move
instantly
worth it
a donné un coup de pied
de pied
of foot
kicks
leg
footer
walk
pedestal
jeté
throw
discard
lay
dispose
take
dump
cast
toss
drop
kick
des coups de pied
of the kick
instep
a donné un coup
a viré

Examples of using Kicked in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kicked in the nuts is kicked in the nuts.
Un coup dans les boules est un coup dans les boules.
Well, I just heard that Bravo Company kicked some serious ass today.
Il paraît que la compagnie Bravo a mis une sacrée pâtée aujourd'hui.
Inmates who looked up were beaten with batons and kicked.
Les détenus qui levaient la tête recevaient des coups de matraque et des coups de pied.
The company that kicked my dad.
L'entreprise qui a viré mon père.
He kicked!
Il a donné un coup!
He kicked her right in the.
Il lui a donné un coup de pied dans.
I get kicked to the curb.
Je suis jeté à la rue.
Looks like he got kicked in the nuts.
Il a reçu un coup dans les parties.
When my foster family saw the evidence, they kicked me out.
Quand ma famille d'adoption a vu la preuve, elle m'a mis dehors.
It kicked what!
Il a donné un coup. Quoi?
Kicked his blankets off.
Il a viré ses couvertures.
In the forest, one kicked me in the pelvis.
Dans la forêt, un d'eux m'a donné un coup de pied dans le bassin.
Why am I being kicked out of my O.R.?
Pourquoi je suis jeté en dehors de mon bloc?
She got kicked in the leg.
Elle avait reçu un coup dans la jambe.
A pilot touched me and kicked me off line.
Un pilote m'a touché et m'a mis hors ligne.
The kitchen door was kicked in.
La porte de la cuisine était défoncée.
Maybe she kicked that dog while he was down.
Peut-être a-t-elle donné un coup de pied au chien pendant qu'il était à terre.
My father kicked me outta home when I was nineteen.
Mon père m'a viré de la maison à dix-neuf ans.
Okay, so the door of the brownstone was kicked in.
Ok, donc la porte de l'appartement a été défoncée.
Oh, yes… The cow that kicked over the lamp that burned Chicago.
Je la connais:"La vache qui a mis le feu à Chicago.
Results: 724, Time: 0.1047

Top dictionary queries

English - French