FRIABLE in English translation

crumbly
friable
grumeleuse
brittle
fragile
friable
cassant
fragilisés
nougatine
par fragilisation
soft
doux
souple
mou
tendre
moelleux
douceur
programmable
gazeuses
flaky
floconneux
squameuse
feuilletée
écailleuse
friable
barjo
loose
lâche
libre
en vrac
perdre
liberté
libérer
mal
desserré
amples
détachées

Examples of using Friable in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
était né, tirant son nom de cette même roche(Arena: sable en latin) friable, jaune ocre.
taking its name from this same ochre yellow, friable rock Arena means sand in Latin.
Le budder n'est pas aussi léger et friable que le honeycomb, mais il ne s'émiette pas en morceaux comme le crumble.
Budder is not quite as light and brittle as the honeycomb but neither does it break apart into chunks like the crumble.
jusqu'à ce que le tabac soit sec et friable.
until the tobacco is dry and crumbly.
Il est beaucoup plus facile de prélever des échantillons de sols à des profondeurs plus grandes lorsque le sol est humide et friable que lorsqu'il est sec ou compacté.
It is much easier to collect soil samples to greater depth when the soil is moist and friable than when it is dry or compacted.
Mais la roche se révèle très friable, et la pente est bien plus raide qu'il n'y paraissait…!
But the rocky ground reveals itself to be treacherous and extremely brittle and a lot steeper than what it seemed from the top!!
devient donc moins élastique, plus friable.
more crumbly and harder the cheese becomes.
exfoliée du paysage, nous sont révélés le caractère friable et polymorphe de celui-ci.
exfoliated vision of the landscape, its friable and polymorphous character is revealed.
Lorsque vous ciselez dans un matériau friable ou mou, utilisez les basses vitesses pour minimiser les dommages aux environs de l'aire de forage.
When chiseling in soft or brittle materials, use lower speeds to reduce damage to surrounding areas of the material.
Si la consistance de la pâte est trop sèche ou friable, aspergez-la avec un peu d'eau tiède.
If the dough is too dry or crumbly, add with a little lukewarm water.
plus friable que la roche magmatique, a lentement été érodée par le passage des glaciers.
the more friable sedimentary surface rock was slowly worn away by passing glaciers, exposing the denser igneous rock underneath.
Le bicarbonate de sodium est simplement trop tendre et trop friable pour enlever la rouille,
The soda blasting media is simply too soft and too brittle to remove rust,
Mélangez à la vitesse maximum jusqu'à ce que la pâte devienne friable, puis ajoutez de l'eau froide tout en mélangeant.
Mix at the highest speed until the dough has become crumbly, then add cold water while mixing.
le mélange pourrait devenir friable.
the mixture may become crumbly.
la chute de placage et de plâtre friable devraient se produire.
as well as falls of brittle cladding and plaster.
hectares en Grande Champagne, dont 216 plantés en Ugni Blanc sur un sol en calcaire friable.
216 of which are planted with Ugni Blanc grapes on crumbly limestone soil.
Le résultat de ce processus peut varier d'une cire épaisse à une substance friable comme du verre, connue sous le nom de shatter.
The result of this process can range from a thick wax to a brittle glass-like substance, widely known as shatter.
De fait, dans un continent pacifié et unifié le ciment des États se révèle plus friable.
In reality, on a peaceful and unified continent the cement holding states together appears more brittle than was thought.
est plus sec, friable et granuleux.
is therefore drier, more crumbly and grainy.
rusé, friable.
subtle, brittle.
la craie blanche et friable caractérise tout particulièrement le sol de certaines parcelles du Champagne Goutorbe-Bouillot.
white and crumbly chalk particularly characterises the soil of certain Champagne Goutorbe-Bouillot plots.
Results: 149, Time: 0.1476

Top dictionary queries

French - English