FRINGUES in English translation

clothes
fringues
vêtement
linge
tenue
vetements
habiller
habit
affaires
outfit
tenue
costume
look
ensemble
habit
équipement
accoutrement
déguisement
fringues
équiper
clothing
vêtement
habillement
vestimentaire
tenue
habit
stuff
truc
chose
affaire
farcir
came
matos
tout ça
dress
robe
habiller
vestimentaire
tenue
relooker
costume
vêtement
duds
raté
nul
fausse
dudd
togs
ensemble
assembler
arrêter
ens
mailles
m ens à l'end
brins
m
hand-me-downs
de seconde main
d'occasion
usagés
bas
vieux
wearing
porter
usure
mettre
tenue
port
vêtements
outfits
tenue
costume
look
ensemble
habit
équipement
accoutrement
déguisement
fringues
équiper
dressed
robe
habiller
vestimentaire
tenue
relooker
costume
vêtement
dresses
robe
habiller
vestimentaire
tenue
relooker
costume
vêtement

Examples of using Fringues in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
T'aimes pas mes fringues?
What? Check out my outfit.
C'est quoi, ces fringues?
What the hell are you wearing?
Et moi qui me disais déjà que récupérer ses fringues c'était pas bien.
And I thought getting his hand-me-downs was bad.
Bah j'étais sur le point de porter mes vieilles fringues de travail.
I was just gonna wear my old work duds.
J'ai tellement de fringues qu'il a pas vues.
I have so many outfits he hasn't seen.
On devrait parler de subventions pour des fringues.
We should talk clothing allowance.
Je me fous d'où viennent ces fringues.
I don't give a fuckin' shite who these togs come from.
J'ai trouvé ce magasin remplis de ces fringues.
I found this shop full of this stuff.
Il faut regarder plus loin que sa caisse ou ses fringues.
You need to look beyond what he driving or wearing on his back.
Je me demande s'il dort dans ces fringues.
I wonder if he sleeps in that outfit.
En primaire, maman me faisait porter tes fringues.
In elementary school, Mom made me wear your hand-me-downs.
Et moi, mes fringues et ma tête de tortue n'allons nulle part.
And me, my outfits, and my turtle-face aren't going anywhere.
C'est quel genre de fringues?
What kind of clothing?
J'ai un placard plein de fringues.
I got a whole closet full of stuff.
Ne regarde pas mes fringues.
Don't look at my outfit.
Excuse-moi, mais c'est quoi, ces fringues?
I'm sorry, rj, but why are you dressed like that?
J'ai de quoi payer mon loyer et m'acheter des fringues sympas.
I make my rent and I can buy nice outfits.
On dirait pas une boutique de fringues.
This don't look like a clothing store.
T'en as fini avec ces cartons de vieilles fringues?
Are you done going through those boxes of your old stuff?
Sympa les fringues.
Nice outfit.
Results: 1072, Time: 0.0738

Top dictionary queries

French - English