CLOTHES in French translation

[kləʊðz]
[kləʊðz]
fringues
clothes
outfit
clothing
stuff
dress
duds
togs
hand-me-downs
wearing
vêtement
garment
clothing
clothes
apparel
dress
item
attire
outfit
wear
linge
linen
laundry
cloth
towel
load
machine
washing
dryer
damp
garments
tenue
outfit
conduct
maintenance
meeting
dress
uniform
attire
for the holding
clothes
clothing
vetements
clothes
clothing
garments
habiller
dress
clothe
wear
adorn
habit
suit
clothing
outfit
clothes
dress
garment
robe
attire
costume
garb
vêtements
garment
clothing
clothes
apparel
dress
item
attire
outfit
wear
habits
suit
clothing
outfit
clothes
dress
garment
robe
attire
costume
garb
tenues
outfit
conduct
maintenance
meeting
dress
uniform
attire
for the holding
clothes
clothing
habillé
dress
clothe
wear
adorn
habillés
dress
clothe
wear
adorn

Examples of using Clothes in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm gonna go get my stuff, but have clothes on when I come back.
Je vais chercher mes affaires, mais soyez habillés quand je reviens.
But wearing a few more clothes, if possible.
Mais un peu plus habillé, si possible.
I'm so glad you brought your riding clothes.
Tu as bien fait d'apporter ton habit d'équitation.
I think I'm just go get my clothes on now.
Je crois que je vais aller m'habiller maintenant.
Your clothes are still on!
Vous êtes toujours habillé!
One of our people got me woman's clothes.
Un des nôtres m'a procuré… un habit de femme.
Will you get in there and get your clothes on?
Vas-tu me faire le plaisir de t'habiller?
Formal Wear dark clothes or required.
Tenue de soirée ou habit sombre exigés.
You will have to get yourself some clothes.
Il faudra vous habiller un peu.
Clothes load too small to tumble properly.
Charge de linge trop petite pour un culbutage adéquat.
I redesigned old clothes that are no longer wearable into new outfits.
J'ai transformé d'anciens vêtements qui ne sont plus portables en de nouvelles tenues.
Not buying clothes which will not fit in your lugages anyway ahah.
Ne plus acheter de fringues qui ne rentreront de toute façon pas dans la valise ahah.
La cravate solidaire: clothes don't make the man….
La cravate solidaire: l'habit ne fait pas le moine….
On women's clothes. $70 at The Body Shop.- Interflora.
En vêtements de femme, 70$ chez Body Shop, fleurs.
Do not give too delicate clothes to launder.
Ne pas donner du linge trop délicat à laver.
The clothes and the context make the man, I told myself.
L'habit et le cadre font le moine me suis-je dit.
Hey, is it me, or do Marvin's clothes reek?
C'est moi où les fringues de Marvin puent?
Miss Yuen, Here are the clothes and the jade you offered me.
Mademoiselle Yuen, voici l'habit et le jade que tu m'as offerts.
I pay for her clothes, this place, and for her time.
Je paie ses robes, l'appartement, et son temps.
It's already too much, summer clothes are hard to sell.
C'est déjà beaucoup, les affaires d'été se vendent mal.
Results: 26520, Time: 0.1095

Top dictionary queries

English - French