CLOTHES in Czech translation

[kləʊðz]
[kləʊðz]
oblečení
clothes
clothing
outfit
dress
wear
wardrobe
attire
apparel
garment
oděv
clothing
clothes
garment
attire
outfit
dress
suit
wear
garb
apparel
prádlo
laundry
underwear
linen
clothes
lingerie
wash
the washing
garments
undies
underpants
šaty
dress
clothes
gown
outfit
clothing
robe
frock
věci
things
stuff
matter
point
shit
belongings
items
business
affairs
clothes
hadry
clothes
rags
outfit
threads
duds
dress
shit
stuff
togs
garb
šatů
dress
clothes
gown
clothing
outfit
robes
wardrobe
frock
šatech
dress
clothes
clothing
gown
outfit
robes
frock
oděvy
clothing
clothes
garment
attire
outfit
dress
suit
wear
garb
apparel
oděvů
clothing
clothes
garment
attire
outfit
dress
suit
wear
garb
apparel
oděvu
clothing
clothes
garment
attire
outfit
dress
suit
wear
garb
apparel
prádla
laundry
underwear
linen
clothes
lingerie
wash
the washing
garments
undies
underpants

Examples of using Clothes in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm keeping the rest of your clothes so I can burn them!
Zbytek tvých věcí si nechám, abych je mohla spálit!
Swore he found more from the era of the clothes he was wearing.
Přísahal, že pak najde víc věcí z té doby.
wash clothes.
praní prádla.
I can't. Your husband's sitting on my clothes.
Nemůžu, tvůj manžel mi sedí na věcech.
I should warn you that most of the clothes in there aren't that stylish.
Měla bych vás varovat, že většina věcí není moc stylových.
The perfume on Sa'id's clothes is called escada.
Parfém, který měl Sa'id na věcech je prosím Escada.
Symbols for washing clothes.
Symboly pro praní prádla.
you gotta get out of those wet clothes.
musíš z těch mokrých věcí.
Note: During this period the clothes will tumble occasionally to help prevent creases developing.
Poznámka: Během této doby se buben občas otočí, aby se předešlo pokrčení prádla.
Besides, in your clothes you would stand out to strangers.
Kromě toho, ve svých věcech byste tady vyčníval.
We have gotta get you out of those wet clothes.
Musíme vás dostat z těch mokrých věcí.
Um, for washing clothes.
Um na praní prádla.
You know, you did have a lot of cute clothes up there.
Víš, mělas nahoře hodně pěkných věcí.
You know, it makes sense to go to laundry with a bag of clothes.
Dává přece smysl jít do prádelny s kupou prádla.
Let me get out of these uncomfortable clothes and… and… and relax!
Nech mě ať vypadnu z těhle nepohodlných věcí a--a--a relaxovat!
a closet full of designer clothes and a beach house.
šatník plný značkových věcí a plážový dům.
So you might want to pack enough clothes for the rest of our lives.
Takže bys nám asi měla zabalit dost věcí na zbytek života.
Uh, clothes you wanted me to bring. Brought some of those, All right.
Dobře. Přinesl jsem ti pár těhle věcí, které si po mě chtěla.
I will have some clothes brought by tomorrow.
Zítra ti pošlu pár věcí.
Yeah. You have a lot of other clothes.
Jo. Máš spoustu jiných věcí.
Results: 18545, Time: 0.1102

Top dictionary queries

English - Czech