FROUSSE in English translation

cold feet
pied froid
scared
faire peur
effrayer
peur
frayeur
alarmistes
trouille
frousse
jitters
gigue
instabilité
willies
chair de poule
trouille
peur
zizis
frissons
quéquettes
frousse
chocottes
zizi
jetons
scare
faire peur
effrayer
peur
frayeur
alarmistes
trouille
frousse
of me
de moi
de me
de moi-même
de nous
de ma
de toi
de lui
chickened out
dégonfles
les poulets ne rappliquent
heebie-jeebies
chair de poule
chocottes
frousse
trouille

Examples of using Frousse in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ils ont la frousse?
They're scared?
J'ai eu la frousse.
I got the, uh, jitters.
Il a eu la frousse.
He had a scare.
Il avait eu la frousse.
He got cold feet.
T'as juste la frousse.
You're just scared.
Ça me donne la frousse.
You give me the jitters!
T'as vu comme il a eu la frousse, aujourd'hui?
You saw as he got a scare today?
Il a eu la frousse.
He got cold feet.
Il a eu une petite frousse, et alors?
So he got a little scared, so what?
Je l'ai persuadé que c'était un paparazzi qui a eu la frousse.
I let him believe that it was paparazzi-induced jitters.
Tu nous as fichu une sacrée frousse.
You gave us quite a scare.
Il a peut-être eu la frousse.
Maybe he got cold feet.
Je crois que t'as un peu la frousse.
I believe you're just a little bit scared.
Quelle frousse.
What a scare!
ton père a eu la frousse.
your father got cold feet.
Serieusement, Melinda. Cette chose me fout la frousse.
Seriously, Melinda, this thing scared the hell out of me.
Il a probablement juste la frousse.
It's probably just cold feet.
J'ai une sacrée frousse.
I'm scared as hell.
Peut-être qu'il a la frousse.
Maybe he's got cold feet.
J'ai eu la frousse, OK?
I got cold feet, okay?
Results: 114, Time: 0.1145

Top dictionary queries

French - English