FUREUR in English translation

fury
fureur
furie
colère
rage
déchaînements
rage
colère
fureur
furie
sévissent
tâge
wrath
colère
courroux
fureur
rage
foudres
colere
anger
colère
rage
fureur
furor
fureur
tollé
scandale
colère
fureur
furiously
furieusement
furieux
avec acharnement
fureur
violemment

Examples of using Fureur in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous ne provoquerez pas ma fureur.
You will not provoke me to anger.
Vous feignez bien la fureur.
You're good at rage.
Je les ai classée selon la fureur de l'assassin.
I arrange them by the ferocity of the killer.
Mais la faiblesse un jour peut devenir fureur.
My weakness can quickly turn to anger.
Mais l'épée brille seulement quand la colère du Sourcier se transforme en fureur.
But the Sword only glows when the Seeker's anger turns to rage.
le Führer avait créé une vraie fureur chez son peuple.
the Fuehrer created quite a furore among his people.
Bien, je vaux qu'Ellie utilise sa fureur sur toi.
Well, I want Ellie to use up her mad on you.
Ça ressemble à de la fureur religieuse.
Sounds like religious infatuation.
Les pots Mason de friandises font toujours fureur dans ce genre d'événement.
Mason jars full of treats are always popular at this kind of event.
Mon Dieu, mon Dieu! Ne me regardez pas avec fureur.
Oh God, don't stare at me with such ferocity!
Oh, Peter, tu vas faire fureur.
Oh, Peter, you will be great.
Vous avez 5 ans de fureur en vous.
You have got five years of mad in you.
Vous allez faire fureur.
You're gonna be great.
Ça va faire fureur à Topeka.
It will be great in Topeka.
J'arrive dans une petite fureur.
Coming in a little hot.
Car la fureur n'a pas acquis un permis de la FIFA,
As Rage did not acquire a license from FIFA,
Grimoire de la fureur: Compagnon du châtiment:
Tome of Wrath: Smiter's Boon:
L'amour, la fureur ma haine contre vous! Tous les tourments jaloux déchaînés dans mon cœur!
Love, rage, my hatred of you… cruel jealousy, all these drove me to act against you!
Toutes ses actions finissent par susciter la fureur de Kamille qui utilisera tous ses pouvoirs de newtype pour détruire son Hambrabi.
His ruthless actions anger Kamille Bidan and prompt him to tap into his Newtype abilities in order to defeat Yazan by destroying his Hambrabi.
Si quelqu'un adore la bête,"'il boira du vin de la fureur de Dieu"'et il sera tourmenté dans le feu en présence de l'agneau.
If any man worship the beast, he shall drink of the wine of the wrath of God and he shall be tormented with fire.
Results: 555, Time: 0.3175

Top dictionary queries

French - English