FUYARD in English translation

runner
coureur
exécuteur
coursier
chemin
fuyard
athlète
forceur
courses de fond
coulisseau
stolons
runaway
fugueur
dérive
emballement
fugitif
galopante
parti à la dérive
fuite
fuyard
fugitive
fugitif
fuite
fugaces
un

Examples of using Fuyard in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Comment trouver un fuyard dans un labyrinthe qu'il a conçu?
Tell me how they expect us to find a runaway in a maze that he designed himself?
Notre fuyard s'est présenté comme Charlie,
Our runner introduced himself as Charlie, but that doesn't necessarily
C'est vrai que vous avez eu un fuyard heurté par une voiture pendant que vous lui parliez?
True you had a runner hit by a car while you were talking to him?
Le terme est issu du grec ancien: de δραπέτης(drapetes,« un fuyard») et μανία mania,« folie, frénésie».
The term derives from the Greek δραπέτης(drapetes,"a runaway") and μανία mania,"madness, frenzy.
Je veux que les enfants rient devant votre porte, Barce qu'ils ont trouvé la maison du colonel fuyard.
I want children laughing outside your door'cause they have found the house of Colonel Runaway.
Je parie qu'Harry savait que Gomez était un fuyard et il s'en servait pour le garder sous le pouce.
I bet Harry knew Gomez was on the lam, and was using it to keep him under his thumb.
Un fuyard est un sachet non scellé
A leaker is a retort pouch that is unsealed
Je ne retiens pas un fuyard, mais vous n'emporterez pas l'arme.
I can't stop you from running, but you're not taking our fire power with you.
le cadet de Villar, connu sous le nom du« Comte fuyard».
and a brother of Lord Villar, known as"The Fleeing Earl.
tout signe d'un fuyard.
any sign of an escape.
Nous avons une fuyarde.
We have got a runner.
Notre petite fuyarde est revenue?
Our little runaway has come back then, eh?
Nous avons une fuyarde.
We got a runner.
Que de me voir marié à une fuyarde.
Sooner than be married to any runaway.
On a une fuyarde.
We got a runner.
Certains fuyards se seraient même noyés dans le fleuve.
Some fugitives would have even drowned in the river.
Les fuyards abandonnent armes
The fugitives abandoned arms
Les pires années, les fuyards sont originaires de vingt à trente villages différents.
In the worst years, these fugitives were from twenty to thirty villages.
Les fuyards furent attaqués par des jets de javelots.
The fleeing soldiers were finished off with javelins.
La plupart des fuyards sont repris et abattus.
But most are hunted down and slaughtered.
Results: 42, Time: 0.1063

Fuyard in different Languages

Top dictionary queries

French - English