GÉANTS in English translation

giant
géant
gigantesque
grand
énorme
immense
gros
colosse
gigantic
gigantesque
géant
immense
énorme
colossal
titanesque
grands
big
grand
gros
important
énorme
la grande
large
gros
vaste
volumineux
grandes
importantes
nombreuses
forte
considérables
spacieuses
géants
huge
énorme
immense
grand
gigantesque
vaste
gros
très
colossal
géant
énormément
jumbo
géant
gros
grand
powerhouses
puissance
puissant
centrale électrique
centrale
moteur
géant
grande
giants
géant
gigantesque
grand
énorme
immense
gros
colosse

Examples of using Géants in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On a remarqué que chez les géants cet organe est particulièrement actif.
In giants it has been found that this organ is peculiarly active.
Vous venez d'une forêt magique, vous vivez dans des champignons géants.
You guys come from a magic forest where you live in oversized mushrooms.
Genre géants.
Like giants.
Ces trucs sont géants, mec.
These things are great, man.
Que tes pieds sont géants.
Your feet are enormous.
Voici les Africains, mais les Géants les suivent;
Here come the Africans, but with the giants following them;
C'est le genre de fille qui aiment les monstres géants.
She's a giant monster fan girl.
Les arbres paraissent géants.
The trees are like giants.
T'as pas à porter des skis géants.
So you don't have to carry these big giant skis around.
Elle permet de tuer ses ennemis en projetant de la soie ou en filant des cocons géants.
It can kill enemies with spinning silk or man-sized cocoon.
Et j'allais rajouter deux poneys géants.
And I was about to add two ginormous ponies.
T'as vu le documentaire sur la femme aux sourcils géants, hier?
Did you see that documentary last night about the woman with massive eyebrows?
Tu aimes ce qui est dangereux, camions géants, motos.
You like anything dangerous. Monster trucks, motorcycles.
Des escargots marins géants.
They're giant snail shells.
Supports rainurés de côté pour couper les formats géants.
Slotted side brackets for cutting oversized formats.
Le char pourrait être une boîte de bonbons géants!
The float could be a giant box of candy!
Je suis porteur de géants.
I'm a giant carrier.
Genre, nous avons certainement fait des sauts énormes et des pas de géants.
Like, we have definitely made tremendous leaps and bounds.
Des objets géants comme des amas de galaxies ont tellement de masse qu'ils peuvent déformer l'espace-temps
The idea is that gigantic objects like stars or galaxies or galaxy clusters have so much mass
Des hamacs géants, tunnels, et passerelles pour se délasser,
Gigantic hammocks, tunnels
Results: 3414, Time: 0.0771

Top dictionary queries

French - English