GAZEUSES in English translation

soft
doux
souple
mou
tendre
moelleux
douceur
programmable
gazeuses
gaseous
gazeux
gaz
gas
gaz
gazeux
essence
gazier
pop
papa
père
p'pa
éclater
pa
soda
apparaissent
fizzy
pétillante
gazeuses
soda
soda
soude
boisson
limonade
boissons gazeuses
sodée
gazéifiée
sparkling
éclat
étincelle
pétiller
scintillement
brillent
scintillent
étincelante
brillants
pétillants
pétillance
gases
gaz
gazeux
essence
gazier
sodas
soude
boisson
limonade
boissons gazeuses
sodée
gazéifiée

Examples of using Gazeuses in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
également appliquée aux collations, aux aliments préparés vendus dans les épiceries, aux boissons gazeuses et aux boissons en emballage-portion.
prepared foods sold at grocery stores, carbonated beverages and single serving beverages.
liquides ou gazeuses piégées à l'intérieur d'un minéral.
liquids, or gases that were trapped in a mineral as it formed.
Évitez aussi de boire des boissons gazeuses, car elles peuvent avoir des effets déshydratants.
It's also a good idea to avoid drinking sodas because they can actually have dehydrating effects.
Donc, évitez l'alcool et les boissons gazeuses vous utilisez ainsi
So avoid alcohol and fizzy drinks you're using,
plates ou gazeuses, avec ou sans alcool….
still or sparkling, with or without alcohol.
Ne pas utiliser la carafe comme récipient pour les cubes de glace, les boissons gazeuses, les produits laitiers
Do not use the carafe as a vessel for ice cubes, carbonated drinks, milk products,
Évitez les aliments à haute teneur en calories, comme les croustilles, boissons gazeuses et les régimes à la mode aussi.
Avoid high-calorie, such as crisps, fizzy drinks and FAD diet as well.
Il faut considérer que la caféine se trouve également dans les boissons gazeuses et dans le chocolat.
It is important to remember that chocolate and sugary sodas also contain caffeine.
Les matières(gazeuses) de la classe 2 font actuellement, dans le Règlement type de l'ONU, l'objet de trois instructions d'emballage.
Class 2 substances(gases) are currently grouped in the UN Model Regulations into 3 packing instructions.
Dans le compartiment congélateur, ne stockez pas de boissons, gazeuses en particulier, en bouteilles ou en boîtes car elles éclateraient.
Liquids in bottles and cans, in particular carbonated drinks, should never be stored in the freezer as the bottles and cans will burst.
des boissons gazeuses ou contenant de la pulpe, de la soupe ou du bouillon.
pulpy or fizzy drinks, soup or broth.
Les mesures d'élimination du propergol doivent également viser à réduire les pressions gazeuses utilisées dans les systèmes de propulsion à alimentation sous pression.
Propellant elimination actions should also be designed to relieve high-pressure gases employed in pressure-fed propulsion systems.
Remplacez toutes les gazeuses, les boissons sucrées, vous prenez tous les jours avec de l'eau pour diminuer votre apport calorique quotidien,
Replace all carbonated, sweetened drinks you take daily with water to reduce the daily intake of calories,
il était possible que des matières gazeuses(sensibilisées) aient été piégées dans la tuyauterie.
it might be possible that gassed(sensitized) material was trapped in the piping system.
Les molécules gazeuses se détachent de la surface du matériau à une vitesse d'environ 100 m/s et se précipitent sur le verre de lunettes.
The gas molecules leave the surface of the coating material at a speed of approx.
À vérifier que toutes les émissions gazeuses étaient traitées efficacement avant leur libération
Verified that all off-gas emissions were effectively treated before release
Le matériel d'assainissement pour les substances radioactives gazeuses prévoit le facteur de rétention nécessaire pour maintenir les rejets radioactifs en deçà des limites autorisées.
The cleanup equipment for the gaseous radioactive substances shall provide the necessary retention factor to keep radioactive releases below the authorized limits on discharges.
Avant les années soixante, la quasi-totalité des boissons gazeuses sans alcool étaient conditionnées dans des bouteilles en verre consignées.
Before 1960, almost all carbonated soft drinks were packaged in small returnable glass bottles.
Boissons gazeuses, eaux minérales,
Carbonated soft drinks, mineral waters,
Les émissions gazeuses et particulières doivent être mesurées
The gaseous and particulate emissions shall be measured
Results: 1051, Time: 0.0742

Top dictionary queries

French - English