GLISSER in English translation

slide
toboggan
diapositive
glissière
diapo
lame
glissade
enfiler
glissement
curseur
chariot
slip
glisser
glissement
bordereau
passer
enfiler
bulletin
feuillet
échapper
patinage
glissade
drag
traîner
trainer
trainée
friction
travesti
emmener
chiant
faites glisser
tirez
déplacez
glide
glisser
glissement
planer
une glisse
plané
descente
patin
vol
semi-voyelle
planante
push
poussoir
pression
de poussée
faire
poussez
appuyez
enfoncez
pressez
glissez
swipe
glisser
magnétique
coup
balayez
faites glisser votre doigt
passez
balayage
faites défiler
piquer
frottis
sneak
se faufiler
glisser
faire
discrètement
douce
furtive
furtivement
sournoise
entrer
cacher
crawl
ramper
glisser
vide sanitaire
rampement
tuck
border
replier
rentrer
mettez
glissez
ranger
cache
slipping
glisser
glissement
bordereau
passer
enfiler
bulletin
feuillet
échapper
patinage
glissade
sliding
toboggan
diapositive
glissière
diapo
lame
glissade
enfiler
glissement
curseur
chariot
slipped
glisser
glissement
bordereau
passer
enfiler
bulletin
feuillet
échapper
patinage
glissade
dragging
traîner
trainer
trainée
friction
travesti
emmener
chiant
faites glisser
tirez
déplacez
gliding
glisser
glissement
planer
une glisse
plané
descente
patin
vol
semi-voyelle
planante
swiping
glisser
magnétique
coup
balayez
faites glisser votre doigt
passez
balayage
faites défiler
piquer
frottis
slides
toboggan
diapositive
glissière
diapo
lame
glissade
enfiler
glissement
curseur
chariot

Examples of using Glisser in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Chaque crochet mural peut accueillir deux tableaux et glisser le long du rail.
Each wall hook holds two whiteboards and slides along the track.
Vous pouvez ajuster ces paramètres en faisant glisser les curseurs.
You can adjust these settings by dragging the sliders and adjusting them to your new settings.
Vous avez dû lui glisser quelques shekels.
You must have slipped him a few shekels.
Elle a dû glisser et tomber.
She must have slipped and fell off.
J'aurais pu glisser.
I might have slipped.
Elle a dû glisser et tomber.
She must have slipped and fell in.
L'homme en noir vient juste de me glisser une adresse.
The man in black just slipped me an address.
Oh, très cher, mon doigt a dû glisser.
Oh, dear, my finger must have slipped.
Pense-tu pouvoir glisser assez de vérité aux oreilles de Corbett?
Do you think you can put enough truth into Corbett's ear?
Maintenant, faites glisser le cheveu sur la lame.
Now, run the…- run the hair along the razor's edge.
Glisser un fichier préférence dans la fenêtre CleanApp! 8.
Drop a Preference file on the CleanApp window! 7.
Glisser un document ou une base de données dans la fenêtre CleanApp! 9.
Drop a document or database file on the CleanApp window! 8.
C'est comme glisser sur un arc-en-ciel.
It's like sliding down a rainbow.
J'ai dû le glisser dans ma poche par erreur.
I must have slipped it in my pocket by mistake.
Glisser le couvercle du compartiment à piles suivant le sens indiqué par la flèche.
Slide off the battery compartment cover in the direction of the arrow.
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda.
Pass my fingers through her hair.
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda.
Pass my fingers through the hair Of Esmeralda.
Je devrais peut-être glisser quelques allusions à Ray.
Maybe I should drop some hints for Ray.
Ils peuvent glisser dans un rayon de 600km.
It could run in the range of nearly 600km.
Le véhicule peut glisser du cric et gravement blesser
The vehicle could slip off the jack and seriously injure
Results: 2982, Time: 0.2589

Top dictionary queries

French - English