GRACIER in English translation

pardon
grâce
gracier
excuser
amnistie
grâcier
granting clemency
pardoning
grâce
gracier
excuser
amnistie
grâcier
pardons
grâce
gracier
excuser
amnistie
grâcier

Examples of using Gracier in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
mutants pour les affronter, autant les gracier.
you may as well pardon them.
Préférant éviter un troisième procès, le gouvernement décide de gracier Dreyfus, décret que signe le président Émile Loubet le 19 septembre 1899, après de multiples tergiversations.
Preferring to avoid a third trial the government decided to pardon Dreyfus by a decree signed by President Émile Loubet on 19 September 1899 after much hesitation.
Les lois d'amnistie qui permettent de gracier des centaines de responsables constituent, pour les victimes, un véritable déni de justice.
The amnesty laws, which enabled hundreds of culprits to be pardoned, were perceived by the victims to be a veritable denial of justice.
Rolph annonce qu'il compte gracier tous les prisonniers condamnés pour violation de la prohibition.
Governor Rolph announces that he intends to release all prisoners held for liquor violations in that state.
il est prévu de gracier et de libérer un millier de détenus
it was planned to pardon and release around 1,000 inmates,
Le Ministre de la justice lui aurait offert de le gracier en raison de sa mauvaise santé mais le condamné aurait rejeté cette offre.
It has been reported that the Minister of Justice offered him a pardon on grounds of ill health, which he rejected.
La décision de gracier un condamné appartient au chef de l'Etat.
The decision whether to pardon a person sentenced to death is the prerogative of the Head of State.
luttent contre le colonialisme, et il faut gracier Lopez Rivera, à l'instar des autres combattants pour l'indépendance.
Mr. López Rivera should be pardoned, like other Puerto Rican independence fighters.
les gouverneurs des États ont le pouvoir de gracier ou de suspendre, de remettre
state Governors had the power to grant pardon or to suspend, remit
les médias ont annoncé que le Président du Bélarus avait refusé de gracier M. Kovalev
mass media reported that the President of Belarus refused to grant pardon to Mr. Kovalev
le pouvoir d'exercer la prérogative de gracier est délégué au gouverneur général.
the right to exercise the prerogative of mercy was delegated to the Governor General.
l'article 34 de la Constitution donne au Président le droit de gracier.
article 34 of the Constitution gives the President the right to grant a pardon.
Le Gouvernement indonésien entend prochainement amnistier et gracier 28 autres Timorais mis en détention
The Government of Indonesia, will soon amnesty and pardon another 28 East Timorese detainees
Le Code pénal prévoit également la possibilité de gracier une personne condamnée à une peine de privation de liberté à perpétuité lorsqu'elle a purgé vingt-cinq ans de la peine prononcée.
The Criminal Code also provides for the possibility of pardon for a person sentenced to a long period of imprisonment once he has served 25 years of his sentence.
Il sera finalement gracié par Albert Lebrun le 13 mai- qui respecta la tradition de gracier les condamnés à mort les premiers temps de la fonction présidentielle-
He was finally pardoned by Albert Lebrun on 13 May- which respected the tradition of pardoning those sentenced to death the first time in the presidential office-
Le Comité ne dispose d'aucun élément sur lequel se fonder pour conclure au caractère arbitraire de la position de l'État partie à savoir que le pouvoir de gracier conféré à l'exécutif est conforme à la Constitution.
The Committee has no basis for finding the State party's position,-- that the executive power of pardon is consistent with its Constitution-- arbitrary.
L'article 93 donne au juge la possibilité de gracier une personne condamnée pour avortement,
Article 93 gave courts the possibility of pardoning someone convicted for abortion in two specific cases:
allait immédiatement gracier M. Rhode.
would immediately pardon Mr. Rhode.
Le Gouvernement révolutionnaire rappelle que, dans sa note officielle du 22 août, il avertissait que gracier les terroristes provoquerait la rupture automatique des relations diplomatiques entre les deux pays,
The Revolutionary Government of Cuba recalls the warning in its official note of 22 August that pardoning the terrorists would lead to the automatic severance of diplomatic relations between the two countries;
Il importe d'appliquer une amnistie générale et de gracier mutuellement les personnes qui ont pris part à l'affrontement militaire
There is a need to implement a universal amnesty and reciprocal pardoning of persons who took part in the military
Results: 111, Time: 0.2912

Gracier in different Languages

Top dictionary queries

French - English