PARDONING in French translation

['pɑːdəniŋ]
['pɑːdəniŋ]
gracier
pardon
granting clemency
pardonnant
forgive
to you
forgiveness
pardon
grâce
thanks
due
through
grace
because
as a result
pardon
use
owing
graciant
pardon
granting clemency
pardonner
forgive
to you
forgiveness
pardon

Examples of using Pardoning in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is a need to implement a universal amnesty and reciprocal pardoning of persons who took part in the military
Il importe d'appliquer une amnistie générale et de gracier mutuellement les personnes qui ont pris part à l'affrontement militaire
Just like pardoning Sheriff Joe will give you massive goodwill with those who love HIM,
Tout comme la grâce du shérif Joe vous apportera une grande bienveillance de la part de ceux qui l'aiment,
has pledged to uphold the highest standards in the field of human rights, and believes that pardoning Mr. Nour would be consonant with that commitment;
membre du Conseil des droits de l'homme de l'ONU, s'est engagée à observer les normes les plus strictes en matière de droits de l'homme et estime que l'amnistie de M.
promises the capture of the bombers in exchange for the pardoning of several of his former IRA comrades.
lui promet des résultats concrets en échange de la grâce d'anciens membres de l'IRA.
Voizard attempted to bring back peace by pardoning half the 900 Tunisian convicted on 15 May
Voizard tente de ramener le calme en graciant la moitié des 900 condamnés tunisiens le 15 mai
that all death penalty cases upon completion are automatically forwarded by the Supreme Court to the office of the President for the exercise of his pardoning power.
la Cour suprême transmet automatiquement toutes les condamnations à mort au bureau de la Présidente afin qu'elle puisse exercer son droit de grâce.
The President also issued a proclamation pardoning most Confederates, exempting those who held office under the Confederacy, or who had served in federal
Johnson délivra également une proclamation graciant la plupart des anciens Confédérés à l'exception de ceux qui avaient exercé des fonctions officielles dans la Confédération
that all death penalty cases upon completion are automatically forwarded by the Supreme Court to the office of the President for the exercise of his pardoning power.
la Cour suprême transmet automatiquement toutes les condamnations à mort au bureau de la Présidente afin qu'elle puisse exercer son droit de grâce.
The European Union welcomes the decree signed on 20 March 2005 by President Aliev of Azerbaijan pardoning 115 prisoners,
L'Union européenne salue le décret signé le 20 mars 2005 par le Président de l'Azerbaïdjan Aliev, graciant 115 prisonniers,
It began to decline as a result of a presidential pardon enacted by the 6 October 2009 decree pardoning 131 inmates,
Cette déflation s'explique par la mesure de clémence présidentielle intervenue avec le décret du 6 octobre 2009 portant grâce de 131 personnes,
President Kiir issued an executive order"pardoning" key opposition leaders,
le Président Kiir a publié un décret &lt;< graciant >> les principaux chefs de l'opposition,
cash gifts, and the pardoning of prisoners, were established during the Sassanid era
les cadeaux et le pardon des prisonniers ont été établies pendant l'époque Sassanide
The Office of the Ombudsman has played a central role in investigating the cases of people imprisoned on terrorism charges and pardoning those who were sentenced without the observance of due process of law.
Le Service du Défenseur du peuple a joué un rôle de premier plan dans le processus d'étude et de recours en grâce des personnes qui avaient été incarcérées pour terrorisme et condamnées sans avoir pu exercer leurs droits.
sharing what we have, pardoning and loving our neighbour.
de partage de ce que nous avons, de pardon et d'amour pour nos frères.
He further claims that there has been a violation of article 14 of the Convention, since the pardoning of the Civil Guards is tantamount to denying the fact of the complainant's torture and suffering.
Le requérant affirme également qu'il y a eu violation de l'article 14 de la Convention car la grâce accordée aux gardes civils équivaut à nier les tortures et les souffrances qui lui ont été infligées.
if the complainant considers that his rights under the Convention have been violated by the pardoning of the three Civil Guards,
ses droits en vertu de la Convention avaient été violés par la grâce accordée aux trois gardes civils,
Further, the attack was apparently connected with the Supreme Court's decision that declared the presidential decree pardoning General Oviedo unconstitutional
De plus, ces attaques étaient apparemment liées à une décision de la Cour suprême déclarant inconstitutionnel le décret par lequel le Président avait gracié le général Oviedo
Hailemariam Desalegn, pardoning or suspending ongoing judicial cases of members of political parties
Hailemariam Desalegn, de gracier des membres de partis politiques et d'autres individus ou de suspendre les
If even the emperor for some reason made a fault in pardoning a party which was truly guilty,
Si même l'empereur, pour une raison quelconque, commet une faute en pardonnant un parti qui était vraiment coupable,
The even more exceptional power of pardoning the offence of terrorism has been exercised extremely cautiously, so that between 1999
Le pouvoir encore plus extraordinaire de la grâce pour le crime de terrorisme a été exercé d'une façon très prudente:
Results: 76, Time: 0.0804

Top dictionary queries

English - French