BEGNADIGT in English translation

pardoned
verzeihen
begnadigung
vergebung
entschuldigen
vergeben
begnadigen
verzeihung
entschuldigung
bitte
excuse
forgiven
vergeben
verzeihen
vergebung
entschuldigen
reprieved
begnadigung
aufschub
gnadenfrist
atempause
galgenfrist
strafaufschub
frist
vollstreckungsaufschub
verschonung
released
veröffentlichung
freisetzung
freilassung
veröffentlichen
freigabe
version
loslassen
freigeben
befreiung
freisetzen
amnestied
amnestiert
begnadigt
granted clemency
pardons
verzeihen
begnadigung
vergebung
entschuldigen
vergeben
begnadigen
verzeihung
entschuldigung
bitte
excuse
pardon
verzeihen
begnadigung
vergebung
entschuldigen
vergeben
begnadigen
verzeihung
entschuldigung
bitte
excuse
forgiving
vergeben
verzeihen
vergebung
entschuldigen
pardoning
verzeihen
begnadigung
vergebung
entschuldigen
vergeben
begnadigen
verzeihung
entschuldigung
bitte
excuse
forgives
vergeben
verzeihen
vergebung
entschuldigen
releases
veröffentlichung
freisetzung
freilassung
veröffentlichen
freigabe
version
loslassen
freigeben
befreiung
freisetzen

Examples of using Begnadigt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sie wurden begnadigt!
YOU have BEEN GIVEN A PARDON!
Wurden wir begnadigt?
We were pardoned?
Pilatus hat dich begnadigt.
Pilate has pardoned you.
Warum wurdet Ihr begnadigt?
Why were you pardoned?
Sie sind begnadigt.
You have been reprieved.
Ich wurde bereits begnadigt.
I have already been pardoned.
Du bist hiermit begnadigt.
You are hereby pardoned.
Er wurde ebenfalls begnadigt.
He's being pardoned, as well.
Die US-Regierung hat mich begnadigt.
The U.S. government has pardoned me for my crimes.
Der Häftling wurde vom Gouverneur begnadigt.
The prisoner was pardoned by the governor.
Ich wurde bereits dafür begnadigt.
I was already pardoned for this.
Wir wurden eben begnadigt!
We have just been pardoned.
Ich wurde vom Präfekten begnadigt.
I was pardoned by the Prefect.
Tom wurde vom Gouverneur begnadigt.
Tom was pardoned by the governor.
Fabrice wurde also begnadigt?
Fabrice has been pardoned.
Sie dachte, sie wird begnadigt.
She thought she would get pardoned.
Loubet hat Dreyfus doch begnadigt.
Loubet has pardoned Dreyfus at last.
Der König hat sie begnadigt!
The king has pardoned her!
Würden Sie gern begnadigt werden?
Would you like to be pardoned?
Werde ich dann begnadigt?
Will you give me a reprieve?
Results: 653, Time: 0.0494

Top dictionary queries

German - English