GRAND TYPE in English translation

big guy
grand gars
grand type
grand homme
grand garçon
costaud
grand mec
grand gaillard
gros gars
grand bonhomme
gros bonhomme
tall guy
grand type
grand gars
grand mec
homme grand
big man
grand homme
costaud
grand garçon
gros homme
caïd
homme important
grand patron
homme fort
grand monsieur
big boss
tall man
homme grand
grand type
grand mec
grand gars
grand gaillard
big fellow
grand gaillard
grand homme
grand camarade
grand type
gros bonhomme
gros toutou
grand bonhomme
grand gars
huge guy
big fella
mon grand
mon gros
costaud
balèze

Examples of using Grand type in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous savez, le grand type, Ralph?
You know… The tall guy, Ralph?
Un grand type, ancien joueur de foot.
He's a big guy, a former football player.
Alors comme le grand type en-haut le dit.
So like the big man upstairs says.
Le grand type m'a battu.
The big one beat me up.
Ce grand type a débarqué ici.
This big lummox came in here.
Un grand type avec une cape et un chapeau, c'est ça?
Like a tall guy in a black hat and a cape or something?
Comme le grand type.
Like the tall guy.
Toi, tu t'occupes de ce grand type.
You take that tall one.
J'en sais rien, un grand type avec une casquette.
I dunno, some tall geezer in a baseball cap.
Des lunettes, un grand type?
Glasses, tall fella?
Hier soir, avec le grand type.
They left last night, her and that big feller.
OK, papa, je dirai à ce grand type là-bas qu'il a un beau sourire.
Okay, dad, I will tell that big guy over there that he's got a beautiful smile.
Un grand type avec un chapeau pointu,
A tall guy, pointy hat,
Un de mes collègues, le lieutenant Harrisson S Willey, un grand type du Texas, était un officier de liaisons du 823rd Bataillon de destructeurs de chars.
Harrison Swilley, a big guy from Texas, was the Liaison Officer from the 823 rd Tank Destroyer Battalion.
Imagine, un grand type… affrontant sa timidité pour le dire sans obtenir de réponse.
Imagine. A big man… Braving embarrassment to say it and getting no response whatsoever.
Nous avons donc demandé à notre distributeur d'assister le grand type en mesurant son corps,
So, we asked our distributor to assist the big guy by cross-measuring his body,
Un grand type, à la carrière, m'a dit de venir réparer votre cheminée.
The tall guy down at the quarry told me you got a fireplace you wanted me to fix.
Un grand type qui montait un cheval pommelé.
A big fellow, riding that Appaloosa stud out there,
Autre chose, quand le grand type a été tué,
There is something else. When the big man was killed,
Si ce n'est pas le cas, un grand type en costume bon marché mandaté par l'Etat vous interrogera.
If not, there's gonna be a tall guy in a cheap suit from the state asking questions. It's worth a try.
Results: 89, Time: 0.0546

Grand type in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English