GRANGES in English translation

barns
grange
étable
ferme
bâtiment
bercail
poulailler
porcherie
écurie
grenier
bergerie
grenchen
granges
granaries
grenier
grange
halle aux grains
sýpka
barn
grange
étable
ferme
bâtiment
bercail
poulailler
porcherie
écurie
grenier
bergerie
haysheds

Examples of using Granges in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bühler a commencé sa carrière au sein du Groupe en 1977 comme responsable du domaine Industrialisation de Michel SA, à Granges.
Mr Bühler started his career within the Group in 1977 as manager of the industrialisation division at Michel SA in Grenchen.
Le petit symbole anguleux que l'on remarque sous le dessin était usuellement tracé dans les granges pour les protéger des sorcières.
The small angular symbol, noticeable under the drawing, was usually carved into the barn door as protection against witches.
qui abonde en châteaux impressionnants, se trouve le Flower Camping Les Granges, à 13 km de la ville universitaire de Tours.
13 km from the university town of Tours, you will find Flower Camping Les Granges.
Ceux qu'il fallait vraiment protéger des rigueurs de l'hiver, on les a entreposé dans les granges et les serres.
What really needs protecting from winter's rigours has found a spot in a barn or a greenhouse.
Le four circulaire de 1,50 m de diamètre situé près des Granges, les poteries, tuiles
A circular oven 1.50 m in diameter located near Granges together with pottery,
Avec ses granges et ses troupeaux en liberté,
With its farms and free-roaming herds of animals,
Si le Manoir des Granges est un cadre magnifique pour les vacances,
Le Manoir des Granges is a beautiful setting for a holiday
La ferme équestre des Granges de Franould, à Dommartin-lès-Remiremont propose de nombreuses.
The Granges de Franould horse farm offers a host of activities around horses as well as other animals.
Découvrez le spa Deep Nature des Granges d'en Haut,
Discover the Deep Nature spa at Granges d'en Haut,
Les Granges de Méribel approche de l'achèvement
Les Granges de Méribel is approaching completion
Au lieu de rester enfermées dans les granges, les femmes sont à présent autorisées à rester dans leur maison.
Instead of confining women in cowsheds, they are now allowed to stay inside their homes.
Achetez vos vins Terres des Granges au meilleur prix en vente privée, inscrivez-vous!
Buy the best Terres des Granges wines at the best prices in private sale, register now!
Découvrez le spa Deep Nature des Granges d'en Haut,
Discover the Deep Nature spa at Granges d'en Haut,
plutôt qu'à l'intérieur des granges ou des étables.
rather than the inside of barns or stables.
dont deux grandes maisons, toutes les granges et les étables.
including two Mass-houses and all of the barns and stables.
On rapporte également beaucoup d'autres arbres affectés dans l'île ainsi que des granges, des silos et autres structures plus fragiles.
Extensive tree damage was also reported across the island, as well as structural damage to weaker buildings, such as barns and silos.
Au Moyen-Age, Corcelles appartient à la seigneurie de Granges et fait partie de la paroisse de Saulnot.
In the Late Middle Ages, Oberhausen became part of the Lordship of Wartenstein and belonged to the Unteramt of Hennweiler.
Elle inclut également les bâtiments utilisés à des fins agricoles, comme les granges, les silos, etc.
It also includes buildings being used for farm purposes such as barns and silos, etc.
à l'arrière des deux grandes granges pour le stockage, les outils et l'équipement.
at rear of the two large sheds for storage, tools and equipment.
au Tissot Velodrome, Granges.
2018 at the Tissot Velodrome in Grenchen.
Results: 450, Time: 0.0837

Top dictionary queries

French - English