permet
tillade
give
lade
muliggøre
mulighed
hjælpe
sikre
bidrage
sætte
aktivere laisse
lade
efterlade
forlade
give
tillade
overlade
lov
lægge
lukke
slippe fait
gøre
lave
få
foretage
tage
lade
være
gå
klare
udføre semble
virke
lyde
se
forekomme
se ud
fremstå
være
synes ne
ikke
kun
kan
aldrig
lad vais
gå
komme
tage
hen
variere
rejse
ud
køre
hop
besøge chargeur
oplader
læsseren
opladning
batterioplader
arkføder
feederen
loader
magasinet
feeder
charger granges
stald
barn
laden
gården
skuret
låven
snoretræk
lada
iade
kornkammer permettent
tillade
give
lade
muliggøre
mulighed
hjælpe
sikre
bidrage
sætte
aktivere laissez
lade
efterlade
forlade
give
tillade
overlade
lov
lægge
lukke
slippe laisser
lade
efterlade
forlade
give
tillade
overlade
lov
lægge
lukke
slippe laissent
lade
efterlade
forlade
give
tillade
overlade
lov
lægge
lukke
slippe semblent
virke
lyde
se
forekomme
se ud
fremstå
være
synes permettant
tillade
give
lade
muliggøre
mulighed
hjælpe
sikre
bidrage
sætte
aktivere fais
gøre
lave
få
foretage
tage
lade
være
gå
klare
udføre permettra
tillade
give
lade
muliggøre
mulighed
hjælpe
sikre
bidrage
sætte
aktivere font
gøre
lave
få
foretage
tage
lade
være
gå
klare
udføre faire
gøre
lave
få
foretage
tage
lade
være
gå
klare
udføre semblerait
virke
lyde
se
forekomme
se ud
fremstå
være
synes va
gå
komme
tage
hen
variere
rejse
ud
køre
hop
besøge
Il va me relâcher. Jeg lader ikke den gå til spilde. Je vais pas gâcher tous ces vaccins. Nå, men det lader vi ægte sælgere os ikke gå på af, vel? Bon on va pas plaindre les vendeurs quand même non? Jeg lader dig få en tønde. Je vais vous donner un baril. Hvis du tror at vi lader dig bo på Sheraton. Si vous croyez qu'on va vous payer le Sheraton.
Tu veux vivre? Je vais te libérer. At også den gamle kriger lader . Pour elle, le vieux guerrier va . Projektet lader vente på sig. Le projet va attendre. Jo dybere du lader hende synke. Jo mere skade forsager du. Plus loin vous la laisserez creuser, plus il y aura de dégâts. Så I lader os bruge vores penge på jer? Donc vous nous laisserez dépenser notre argent pour vous? En storslået tur, der lader dig opdage det bedste på alle kontinenter. Un voyage magnifique qui vous fera découvrir le meilleur de chaque continent. Du lader ikke min mand dø! Vous ne laisserez pas mourir mon mari! Vous nous laisserez tranquilles? Lader I mig gå, hvis jeg fortæller jer det?Vous me laisserez partir si je vous le dis? Eller lader du dine egne kunder fortælle historien om hvorfor de…. Ou vous faites vos propres clients nous racontent pourquoi ils…. Når tiden kommer, lader du dine tænder gøre alt arbejdet. Le moment venu, vous laisserez vos dents faire le travail. Tænk over det, næste gang du lader din pc stå tændt. Pensez à cela la prochaine fois que vous laisserez votre ordinateur allumé. Og du lader ham gøre det? Et vous le laisserez faire? Jeg håber, at I lader mig komme hjem til mine børn. J'espère… que vous me laisserez retourner auprès de mes chéris. Du reddede mit liv, så jeg lader dem ikke skyde dig. Tu m'as sauvé la vie, donc je ne les laisserai pas te tuer.
Afficher plus d'exemples
Résultats: 11926 ,
Temps: 0.1184