GROSSESSES in English translation

pregnancies
grossesse
gestation
maternité
childbearing
maternité
procréer
procréation
grossesse
enfants
naissances
child-bearing
procréer
procréation
grossesses
enfants
gestation
grossesse
aménorrhée
gestationnel
pregnancy
grossesse
gestation
maternité

Examples of using Grossesses in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les grossesses adolescentes peuvent également conduire à de piètres résultats en matière de développement humain chez les jeunes mères et leurs nouveaux-nés.
Adolescent births could also lead to debilitating human development outcomes for young mothers and their babies.
Le taux d'abandon scolaire des filles est élevé en raison des grossesses, des mariages précoces
The dropout rate for females is high due to teenage pregnancies, early marriages,
Prévention des grossesses et avortements d'adolescentes:
Prevention of teenage pregnancies and abortion: in 1994,
Elles touchent environ 3% des grossesses, et environ 2 sur 3 sont visibles à l'échographie.
They affect about 3% of all pregnancies and about 2 out of 3 can be detected with ultrasound.
Veuillez fournir des données à jour sur les grossesses et les suicides chez les adolescentes,
A Please provide updated data on the teenage pregnancies and teenage suicides
Des recherches ont montré que les causes des grossesses sont les mêmes chez les adolescentes néo-zélandaises et américaines.
Studies in New Zealand have found that the range of causative factors of teenage pregnancy in New Zealand are similar to those identified in the USA.
Toutefois, il ressort des informations données sur les grossesses précoces et inopportunes qu'un problème d'une grande gravité se pose à cet égard.
Nevertheless, the information provided about early and unwanted pregnancies showed that there was a major problem in that regard.
Une étude doit aussi être entreprise au sujet de l'impact des grossesses et de la suspension de la fréquentation scolaire sur la vie et l'éducation des filles intéressées.
There would also be a study on the impact of pregnancy and suspension from school on the life and schooling of the girls concerned.
Dans le monde, jusqu'à 75% des grossesses sont imprévues
As much as 75 percent of all pregnancies worldwide are unplanned
Il vise en outre à garantir aux femmes des grossesses et des accouchements sans danger ainsi que des bébés en bonne santé.
It also aims to enable women to go safely through pregnancy and childbirth as well as have a healthy infant.
Veuillez fournir des données à jour sur les grossesses et les suicides chez les adolescentes,
Please provide updated data on teenage pregnancies and teenage suicides
Seulement 0,3% des grossesses sont interrompues en dehors d'installations de soins
Only 0.3% of abortions are performed outside treatment facilities,
D'après un rapport de l'Unesco, les grossesses entraînent l'abandon scolaire des adolescentes,
According to a UNESCO report, teenage pregnancies led girls to drop out of school,
Le taux des grossesses adolescentes est de 20%,
The early-pregnancy rate was 20 per cent
Veuillez indiquer quelles mesures concrètes ont été prises afin de réduire le taux élevé de grossesses et d'avortements chez les adolescentes, notamment les avortements risqués chez les jeunes femmes.
Please indicate the concrete measures taken to reduce the high rate of teenage pregnancies and abortion, including unsafe abortion among young women.
Les grossesses et les mariages précoces sont l'une des causes de l'abandon scolaire des filles à Zanzibar.
Teenage pregnancies and early marriage are some of the problems that affect girls' education in Zanzibar school.
Le nombre de grossesses, d'avortements ou de naissances non désirées augmenterait par dizaines de millions
The number of unwanted pregnancies, abortions and births would increase by tens of millions
En 2003, 16% des grossesses enregistrées dans le pays étaient le fait d'adolescentes de 12 à 19 ans SIISE, 2003.
In 2003, adolescents between 12 and 19 years old represented 16 per cent of the pregnancies in the country SIISE, 2003.
Elle demande des informations supplémentaires sur l'incidence des grossesses et les taux d'avortement parmi les adolescentes,
She would welcome more information on the incidence of pregnancy and abortion rates among teenagers,
Ils ont également un impact sur l'issue des grossesses, ce qui prolonge le cycle de la pauvreté.
They also impact birth outcomes- extending the cycle of poverty.
Results: 3111, Time: 0.0697

Top dictionary queries

French - English