GUIDERONT in English translation

will guide
guider
de guide
orienter
dirigera
inspireront
would guide
guider
orienteront
de guide
directrice
will lead
conduira
mènera
entraînera
aboutira
dirigera
permettra
se traduira
guidera
débouchera
animera
shall guide
guideront
doit guider
oriente
de guide
been guided
guider
de guide
to help guide
pour guider
pour aider à orienter
contribuera à orienter
aiguiller

Examples of using Guideront in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Comité mixte a pris note des principes qui guideront la Caisse dans sa gestion des ressources humaines.
The Board took note of the principles that would guide the Fund's management of human resources.
Ces positions de principe guideront l'élaboration du programme à moyen terme pour 2004- 2007
The Principal Positions shall guide the development of mediumterm program for 2004- 2007
nos guides professionnels vous guideront en toute sécurité à travers le merveilleux paysage hivernal de la région de la Jungfrau.
our professional guides will lead you safely through the beautiful winter landscape of the Jungfrau region.
Il salue les recommandations du Groupe consultatif de haut niveau, qui guideront les délégations dans leurs délibérations.
He welcomed the recommendations of the Senior Advisory Group, which would guide delegations during their deliberations.
Ce document fournit des exemples de l'impact des différents paramètres de gestion des couleurs qui vous guideront dans la configuration du serveur Fiery afin d'obtenir des résultats de couleur optimisés.
This document provides examples of the impact of various color management settings to help guide you to configuring the Fiery server for the best color result.
Les quatre acres de terrain vous guideront jusqu'aux berges de la rivière
The four acres of land will lead you to the banks of the river
Le Comité consultatif a fait des observations pertinentes qui guideront la Commission dans son évaluation.
The Advisory Committee had made pertinent comments which would guide the Committee's evaluation.
VTT au départ de Bormes-les-Mimosas et du Lavandou guideront vos avancées.
departing from Bormes-les-Mimosas and the Lavandou, shall guide you along your path to discovery.
vos bonnes pensées vous guideront vers un bon chemin.
your good thoughts will lead you towards a good path.
un certain nombre d'éléments de cette résolution la guideront dans son travail.
a number of elements in the resolution would guide her in her work.
Teddy conduit le joueur vers ses quatre meilleurs souvenirs qui le guideront vers sa mère.
Teddy instructs the player to find four memories the child shared with their mother that will lead them to her.
Libéria et Somalie- guideront l'action du HCR à l'avenir.
Liberia and Somalia-- would guide UNHCR in the future.
la mission d'évaluation a sélectionné les critères précis qui guideront cet examen.
the assessment mission identified specific benchmarks that would guide such a review.
l'équipe de Gluon guideront le lab.
the Gluon team will lead the lab.
Les orientations stratégiques adoptées par le conseil de la FCI en 2012 guideront l'organisme vers l'atteinte de ces objectifs.
To achieve these objectives, the CFI is guided by the strategic directions adopted by the Board of Directors in 2012.
Voici quelques-uns des principes qui guideront les interventions du Conseil du patronat dans ce débat.
Here are some of the Employers Council's guiding principles in its interventions in this debate.
une consultation avec un spécialiste en eau vous guideront dans le choix du meilleur système pour vous selon la qualité de votre eau.
consultation with a water expert will help you decide which system is best for your water and you.
Ils serviront de base pour la dernière étape de l'étude et guideront l'élaboration d'une politique, une stratégie et
They will serve as a basis for the last stage of the study and guide the elaboration of the final Energy Efficiency Policy,
Les recommandations du Comité guideront le gouvernement dans ses efforts pour établir un régime de classe mondiale entièrement intégré pour la sécurité des navires-citernes.
The panel's recommendations will help guide the government's efforts to ensure Canada has a fully integrated world-class tanker safety system.
Les enseignements tirés de cette enquête guideront sa mise en œuvre et sa reprise 5
Lessons learned from this survey will inform its implementation and continued use at 5
Results: 757, Time: 0.0758

Top dictionary queries

French - English