IGNORANTS in English translation

ignorant
ignare
inculte
dans l'ignorance
savoir
unaware
connaissance
conscient
ignorer
conscience
courant
informés
ne connaissent pas
savoir
clueless
nul
désemparés
ignorants
paumé
ignoramuses
ignorant
ignare
absolumentexclus
ignorance
ignorance
méconnaissance
ignorer
ignoring
ignorer
méconnaître
négliger
faire abstraction
passer sous silence
oublier
négligent
fi
ne tiennent pas compte
unknowing
inconsciente
sans le savoir
l'inconnaissance
ignorants
l' inconnu
non-savoir
à leur insu

Examples of using Ignorants in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Lls sont sales et ignorants.
They're dirty, and they're ignorant.
Non, le hasard est réservé aux ignorants.
No, no. You think chance is for ignorants.
Ces choses sont pour les ignorants.
Those are things for ignorant people.
Parce qu'elle est goth, et certains ignorants ne font pas la différence.
Because she's goth, and some ignorant people don't know the difference.
Concernant ces visiteurs, nous sommes ignorants.
Regarding the visitors themselves we know very little.
La mort est cruelle pour les ignorants.
Death is cruelty against the unsuspecting.
Mais ces gens sont ignorants, superstitieux.
But these are ignorant people. Superstitious.
J'ai eu affaire à des ignorants qui ne pouvait me comprendre.
Sighs I have been dealing with ignorant people who couldn't understand me my whole life.
Un jeu dans lequel vous êtes nouveau et ignorants.
A game in which you are new and uninstructed.
Nous ne recherchons pas les ignorants».
Peace will be upon you; we seek not the ignorant.
Ils sont ignorants.
They are dumb.
Ca lui laissait une chance de parler à des gens ignorants ces problèmes.
That gives him a chance to talk to people who are ignorant on the issues.
Retenez ça, ignorants!
Understand that, you ignorants!
Je suis coincée à la mine avec ces ignorants d'internes.
Here I am stuck in the pit with those know-nothing interns.
Je me demande si les coupables d'origine étaient aussi ignorants que lui.
I wonder if our original sinners were as ignorant as this one.
C'est la meilleure façon de traiter les ignorants.
It's the best way to treat ignorant people.
Affreux, des sauvages ignorants.
Ugly, benighted savages.
C'étaient des sornettes pour les ignorants.
It was just stories for ignorant people.
Ils parlent tous du Pombero et de sorcellerie. Les ignorants.
Everybody talks about Pombero and witchcraft… ignorants.
Les enfants retournent à la maison plein de joie, ignorants que les choses se sont mal passées pour leur père.
The children return home in high spirits, unaware that things have gone wrong for their father.
Results: 392, Time: 0.1086

Top dictionary queries

French - English