IL CHANGE in English translation

he changed
-il changer
-t-il modifier
he moved
bouger
il déplace
il déménage
enlèverait-il
-il passer
il s' installe
he changes
-il changer
-t-il modifier
he switches

Examples of using Il change in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il change les perturbations, et on ne connait pas les règles.
He's changing the troubles, and we don't know any of the rules.
Vous voyez comme il change de forme?
You see how it's changing shape in the pictures?
Il progresse il change chaque jour.
He's growing. He's changing every day.
J'espérais qu'il change d'avis.
I was sort of hoping that he would change his mind.
La première chose qu'il change est leur façon de manger.
The First thing they change is their diets.
Je ne voudrais pas qu'il change, de mon fait.
I just--I don't want him to change because of me.
Il change de cible.
He's changing targets.
Il change chaque jour.
Every day it's changing.
Il change le menu.
He's changing the menu.
Il change encore de cap.
Changing course again.
Il change des vies, sauve des vies.
He is changing lives, saving lives.
Il change encore.
Il change les codes tous les jours.
He's changing codes daily.
Il change de cap.
He's changing direction.
Il change de cap.
He's changing course.
Allez, avant qu'il change d'avis!
Get off before he changes his mind!
Il ne change pas.
There is no change.
Il change notre facon de voir le monde.
He's changing the way that we look at the world.
Vous n'avez jamais vraiment attendu Qu'il change, n'est-ce pas?
You never really expected him to change, did you?
Parce qu'il change sans qu'on sache pourquoi.
They will change it and never give you a reason.
Results: 571, Time: 0.0451

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English