CHANGE in English translation

changes
changement
changer
modifier
modification
variation
évolution
évoluer
monnaie
remplacer
currency
monnaie
devise
monétaire
change
taux de change
switches
commutateur
interrupteur
passer
bouton
sélecteur
changer
basculer
commuter
contacteur
passage
shifts
changement
passage
déplacement
quart
garde
service
évolution
décalage
transition
réorientation
difference
différence
écart
divergence
différent
distinction
décalage
différentiel
change
changement
changer
modifier
modification
variation
évolution
évoluer
monnaie
remplacer
changed
changement
changer
modifier
modification
variation
évolution
évoluer
monnaie
remplacer
changing
changement
changer
modifier
modification
variation
évolution
évoluer
monnaie
remplacer
switched
commutateur
interrupteur
passer
bouton
sélecteur
changer
basculer
commuter
contacteur
passage
switch
commutateur
interrupteur
passer
bouton
sélecteur
changer
basculer
commuter
contacteur
passage
currencies
monnaie
devise
monétaire
change
taux de change

Examples of using Change in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Par exemple le code suivant change le bloc à la Location donné en éponge.
For example the following code turns the block at the given Location into a sponge.
Elle change de trajectoire.
She's changed course.
La lumière change en couleurs et la fonction en appuyant sur le bouton léger.
The light varies in color and function by pressing the light button.
Je change de poste pour devenir administrateur SAP Basis.
I am changing position to SAP Basis Administrator.
Je change vraiment, cependant.
I really am changing though.
L'armée change ses plans, ce sera officiel demain.
Army's changing the game plan. It will be official tomorrow.
Mais je change, métamorphose, si tu veux.
But I am changing, metamorphosing, if you will.
Et ça change les choses entre nous.
And it's changed things between us.
Je change ♪ voyant tout si clairement ♫.
I am changing♪♪ Seeing everything so clear♪.
Il change encore.
He's changed again.
Je change le toner.
I am changing the toner.
Qu'est-ce qui change lorsqu'on fait affaire avec un conseiller en ligne?
What is different when dealing with an on-line adviser?
Ça change ta personnalité.
It's changed your personality.
Et bien, si tu change d'avis, tu sais où me trouver.
Well, if you change your mind, you know where to find me.
Il change notre facon de voir le monde.
He's changing the way that we look at the world.
Mais si tu change d'avis, apelle-moi.
But if you change your mind, give me a call.
Je change de médicament. Vous pouvez alterner avec celui-ci.
I am changing the medication dear… you can alternate with this one.
Cette fois, seul le nom change, on ne retire pas de zéros.
This time, only the name's changed. Theirvalue remains the same.
Si ça change, il pourrait criser.
If you change it, he could really flip out.
Dans cette région le taux change en fonction du niveau de signal entre 1.
In this region the ratio varies as a function of signal level between 1.
Results: 21097, Time: 0.1944

Top dictionary queries

French - English