he will go
il ira
il partira
il viendra
il passera
il continuera de
il aille
il montera
il s'en prendra
il se rendra he will
will
il va
il sera
il fera
il veut
il saura
il finira
il doit
il viendra
il prendra he's
-il être
-il avoir
est-ce qu' il serait
etre he gets
-t-il eu
-il aller
-il arrivé
-t-il trouvé
il a reçu
il s'est fait he's goin he would go
il irait
il partirait
il se rendrait
il retournerait
il s' en prendrait
il continuerait
il viendrait he was
-il être
-il avoir
est-ce qu' il serait
etre
But what about when he's better? Peut-être quand il ira mieux. He's goin ' fuckin' nowhere!les docteurs disent qu'il ira bien. Personne ne sait où il ira . When he gets better? Il ira à la fac dans un an.He's a year away from college.Il ira chez lui prendre un bain parfumé.Then he's goin ' home to take a bath. Nice warm bath. Non, il est vivant, et il ira bien. No, he's alive, and he's gonna be fine. Je lui dirai. Dès qu'il ira mieux, venez nous voir. I mean it, as soon as he's better, swing by. C'est dommage qu'il-- Mais demain il ira bien à nouveau. It's a pity that he-- But tomorrow he's gonna be okay again. et j'espère qu'il ira mieux. and hope he gets better. Quand il ira mieux, j'aimerais le ramener à la maison. When he's well enough, I would like to move him home. S'il devient assez paranoïaque, il ira chercher de l'aide. He gets paranoid enough, he's gonna start looking for help. On te dira quand il ira mieux. We will tell you when he gets better. Quand il ira mieux, nous le ramènerons à la maison. When he's well enough, we're bringing him home. Même mieux que bien, il ira très bien. He's gonna be better than fine. He's gonna be great.Ils espèrent tous qu'il ira mieux bientôt.They all hope he gets well soon. Il ira en fac quand sa soeur aura fini le lycée.He's postponing college till his sister's out of high school.J'ai ta parole qu'il ira bien? Do I have your word that he's gonna be all right?
Display more examples
Results: 788 ,
Time: 0.0915