ILS REFUSENT in English translation

they refuse
ils refusent
de refus
ils ne veulent pas
they won't
ils ne vont pas
ils ne seront pas
ils ne feront pas
ils refusent
they don't want
ils ne veulent pas
ils ne souhaitent pas
elles ne désirent pas
elles refusent
ils souhaitent
they deny
ils nient
elles refusent
ils privent
elles empêchent
ils contestent
they decline
ils refusent
ils déclinent
ils diminuent
ils baissent
ils dépérissent
they rejected
ils rejettent
elles refusent
ils nient
they refused
ils refusent
de refus
ils ne veulent pas
they will not
ils ne vont pas
ils ne seront pas
ils ne feront pas
ils refusent
they are unwilling
they wouldn't
ils n'auraient pas
ne serait pas
elles ne peuvent pas
ne pas vouloir
ils ne feraient pas
ne vont pas
ils ne pourront

Examples of using Ils refusent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ils refusent de me laisser repartir.
They won't let me go back.
Ils refusent de bouger, même s'ils sont à vos places.
They won't move, even though they're sitting in your seats.
Ils refusent de me le dire.
They won't tell me.
Il a embrassé une princesse et ils refusent de le laisser partir.
He kissed some Princess and now they won't let him go.
Vous dites à vos bras de bouger, mais ils refusent.
Telling your arms to move, but they won't.
J'ai voulu leur dire, mais ils refusent de me croire.
I tried to tell them, but they won't believe me.
Je ne comprends toujours pas pourquoi ils refusent.
I still cannot understand why they won't.
Ils refusent que je conduise.
They do not want me to drive.
Nous rejetons les juifs car ils refusent le Christ.
We do not accept Jews because they reject Christ.
Ils disent qu'ils refusent tous les duels.
They said they were refusing all matches.
Ils refusent d'intervenir.
They're refusing to get directly involved.
Ils refusent de partir.
He refuses to leave.
Mais ils refusent de le publier.
He refused to publish them.
Ils refusent d'admettre qu'ils se plaisent.
Because they won't admit they like each other.
Ils refusent de me parler?
Deny to speak with me?
Ils refusent les télégrammes privés.
They refuse to accept private telegrams.
Ils refusent que les Altruistes contournent les règles.
They're not gonna let abnegation break any more rules.
Ils refusent de me parler de lui.
They won't say. They won't talk to me about him.
Pourtant ils refusent de le relâcher.
Yet they're refusing to release him.
Ils refusent de nous rembourser?
They're denying our claim?
Results: 189, Time: 0.0778

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English