Examples of using Impressionnez in French and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Complétez votre salle à manger et impressionnez vos invités avec le choix de cuisines d'extérieur qu'Archiproducts vous propose!
D'abord, vous les impressionnez par votre ténacité et cela augmentera leur confiance en vous.
Impressionnez vos invités avec ces superbes gâteries uniques
Eh bien, peu importe comment ils appellent ça de nos jours, vous m'impressionnez.
capitaine, que vous m'impressionnez en venant la chercher en personne.
Inspirez-vous donc de la fraîcheur enivrante de nos poissons et impressionnez vos invités avec un repas authentique qui les emmènera directement dans les rues magiques de Venise.
Gâtez vos proches ou impressionnez votre patron en leur rapportant des produits d'artisanat faits en sisal,
Impressionnez vos collègues en démontrant votre connaissance d'idées des plus innovatrices,
Impressionnez vos amis et votre famille en remportant dans ces jeux-questionnaires de culture générale
Planifier un voyage de week-end ici cet été est un peu comme déménager à Brooklyn au début des années 2000; impressionnez vos amis en restant à des joyaux hipster cachés comme The Graham& Co.
Pour un événement moderne, impressionnez vos invités avec nos cocktails signatures
Impressionnez vos clients et gardez une longueur d'avance sur l'évolution des tendances de la mode Augmentez la fidélité
donnez un air magique à votre jardin et à votre maison, impressionnez votre famille, vos amis
autre dispositif média et impressionnez votre public avec l'information qu'il veut et dans le format qu'il préfère.
Osez impressionnez vos invités avec le matcha eco-friendly spécial cuisine!
ajoutez la croûte à votre prochaine soupe et impressionnez vos invités avec ce subtil je ne sais quoi.
Je suis impressionnée par ta collection de pièces vintage.
Tout le monde a été impressionné par la qualité du concert.
Ses performances universitaires impressionnent tous les observateurs.
Mais je suis impressionné que vous ayez tenu le coup aussi longtemps.

