INDIRECTEMENT in English translation

indirectly
indirectement
indirect

Examples of using Indirectement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bien qu'indirectement, le message de cette caricature porte le même message de propagande que le film Reefer Madness.
Although indirectly, the message of this cartoon bears the same propaganda as the Reefer Madness film.
Ainsi en stimulant indirectement ces régions, SMTr semble corriger les sautes d'humeur
So by indirectly stimulating these regions, rTMS seems to correct the low mood
Ce champ principal est aussi, mais indirectement, à l'origine des autres sources de champ magnétique que l'on trouve sur Terre.
This principal field also, although indirectly, activates the other sources of magnetic fields found on Earth.
certains types d'injection électronique évaluent indirectement la quantité d'air d'admission,
some electronic injection types evaluate directly the air quantity entry
Avec des sondes marquées indirectement, un haptène, tel que la biotine
With indirectly labeled probes, a hapten,
Les instruments à faible résolution fournissaient des données utiles pour estimer indirectement les précipitations, la sécheresse et les infestations par les sauterelles.
Low-resolution instruments provided valuable data for indirectly estimating rainfall, drought and locust infestations.
Les ramifications du scandale auquel vous faites indirectement référence, ne doivent pas être sous-estimées.
The ramifications of the scandal to which you obliquely alluded ought not to be underestimated.
TC fait seulement indirectement référence à cette question en indiquant que la conformité passe par« les inspections et la surveillance».
TC only obliquely refers to this aspect by commenting that compliance is achieved through.
Malone, VTR Broadband SA, pour avoir pris indirectement le contrôle d'un opérateur de télévision par satellite,
Malone, VTR controller Broadband SA, for indirectly acquiring control of Chile Ltda DirecTV,
Cela s'est traduit, même indirectement, par une amélioration sensible de la participation globale des pays en développement aux négociations à l'OMC.
The result has been a marked improvement in the extent of overall developing country participation in the WTO negotiations, albeit indirectly.
Obligation de veiller à ce que les attaques d'objectifs militaires ne causent pas indirectement à la population civile des pertes disproportionnées par rapport à l'avantage militaire escompté;
The obligation to ensure that when attacking military objectives, incidental loss to civilians is not disproportionate to the military gain anticipated;
De plus, les citoyens syriens doivent payer l'eau plus cher, par suite d'un système tarifaire indirectement discriminatoire.
In addition, Syrian citizens pay more for water as a result of an indirectly discriminatory tariff system.
la gestion des risques financiers contribue indirectement à l'augmentation de la valeur de l'entreprise.
financial risk management contribute directly to the increase of the firm's value.
le bien-être des enfants avec lesquels nous travaillons- aussi bien directement qu'indirectement- soient garantis.
Tdh's operations to guarantee the protection and well-being of the children we work with directly or indirectly.
De cette façon, il était en mesure d'atteindre de nouveaux publics de l'époque et, indirectement, d'initier les gens au jazz.
In this way he was able to reach new audiences and albeit indirectly, introduce people to jazz.
est indirectement élu chef du gouvernement(exécutif) de Malaisie.
is the indirectly elected head of government(executive) of Malaysia.
Il y a plus: on nous a présenté des documents totalement inacceptables, dont presque chaque page contredit directement ou indirectement les principes du Groupe de contact.
Most importantly, we have been presented with totally unacceptable documents whose almost every other page directly or covertly contradicted the 10 Contact Group principles.
Le principe du refus de contact ne signifie pas que l'on ne puisse pas mettre en place des mécanismes permettant de surveiller indirectement la situation des peuples intéressés.
The no-contact principle does not mean that mechanisms cannot be established for indirectly monitoring the situation of these peoples.
Finalement, d'après ces résultats, il semble que les otaries de Kerguelen de Géorgie du Sud sont influencées(bien qu'indirectement) par des processus physiques à grande échelle.
Overall, these results suggest that Antarctic fur seals at South Georgia are influenced(albeit indirectly) by large-scale physical processes.
Par ailleurs, les sanctions économiques imposées aux personnes morales de la République du Bélarus pèsent indirectement sur les salariés de ces entreprises et sur leur famille.
Moreover, economic sanctions targeting legal persons in the Republic of Belarus directly affect the income of those companies' employees and their families.
Results: 13165, Time: 0.0596

Top dictionary queries

French - English