INSONDABLE in English translation

unfathomable
insondable
inconcevable
inimaginables
incompréhensible
incommensurable
incalculables
inscrutable
impénétrable
insondable
énigmatiques
impenetrable
impénétrable
infranchissable
insondables
trable
unsearchable
insondables
impénétrables
incompréhensibles
inscrutables

Examples of using Insondable in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
de se livrer corps et âmes à cette insondable fuite en avant.
to run headlong in this unfathomable flight.
profonde, insondable, émanée d'entre les entrailles ineffables de l'Absolu.
profound, immeasurable which emanates from the ineffable bosom of the Absolute.
Du fond insondable de la lagune Styx,
From within the profound bottom of the Styx lake,
C'est un rappel flagrant que l'avenir est certes insondable, mais que le vent souffle toujours en direction du progrès humain.
It was a remarkable reminder that while the future is unknowable, the winds always blow in the direction of human progress.
Mais, inexplicablement, cette scène se déroule devant l'immense et insondable visage d'un Christ de la Renaissance.
Looking on serenely from the backdrop is the huge and implacable face of a Renaissance Christ.
Et Harold se dit que la somme de vagues écoutées quotidiennement aurait pu former un abyssal et insondable océan.
And when Harold thought about it he listened to enough waves every day to constitute what he imagined to be a deep and endless ocean.
demeure un mystère divin insondable.
is and remains an unfathomable divine mystery.
dans son universalité insondable.
unique and uncreated in His unfathomable universality.
Quelle chose sans nom, insondable, surnaturelle me commande, malgré l'amour et les désirs humains,
What nameless, inscrutable, unearthly thing… commands me against all human lovings
Dieu… dans sa sagesse insondable… a donné à un pays… petit en taille…
God… in His infinite wisdom… has granted to a country… small in size…
est insondable, incommensurable et, étant une force de vie universelle, il est incompréhensible
is unfathomable, immeasurable, and being a universal life force,
défier l'insondable La nécessité de réconcilier des peuples
defying the impenetrable The need for reconciliation between peoples
Il y a des choses insondables dans la vie des gens.
Unfathomable things in everybody's lives.
Que ses jugements sont insondables, et ses voies incompréhensibles!
How unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!
Et si pour quelques insondables circonstances votre vaisseau survivait.
If by some… unfathomable circumstance, your vessel survives.
La richesse du pays- Ses richesses insondables I.
The Goodness of the Land- Its Unsearchable Riches I.
Peut-être parce que ses profondeurs sont insondables.
Perhaps because its depths are unfathomable.
J'essaie de former mon subconscient à résoudre des problèmes insondables.
And I'm trying to train my own subconscious to solve more impenetrable problems.
Certaines femmes sont insondables.
The motives of some women are inscrutable.
Je savais aussi que je devais anticiper une onde de tempête d'émotions insondables.
I also knew that I had to anticipate a storm surge of unfathomable emotions.
Results: 46, Time: 0.2202

Top dictionary queries

French - English