INSOUTENABLES in English translation

unsustainable
non durable
insoutenable
intenable
insupportable
intolérable
non soutenable
non viables
modes
irrationnelle
indéfendables
unbearable
insupportable
intolérable
insoutenable
intenable
invivable
imbuvable
insuportable
untenable
intenable
indéfendable
insoutenable
inacceptable
impossible
insupportable
excruciating
atroce
insoutenable
insupportable
horrible

Examples of using Insoutenables in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
De plus, si les conditions de travail restent insoutenables pour les organisations humanitaires,
Furthermore, if the working environment remains untenable for the humanitarian organizations,
des déficits budgétaires- perçus par les marchés comme insoutenables au taux de change réel en vigueur.
fiscal deficits, that the market perceives as unsustainable at the prevailing real exchange rate.
qui se traduirait par des souffrances encore plus insoutenables pour la population civile
escalation of the conflict, resulting in even more unbearable suffering for the civilian population
des parties ne soient pas inutilement assujetties à des litiges dans lesquels elles doivent se défendre contre des demandes insoutenables.
ensure that parties are not being subjected unnecessarily to litigation in which they must defend against untenable claims.
un large consensus existe pour reconnaître la nécessité de l'investissement dans le capital humain pour sortir de cette crise et remédier aux insoutenables déséquilibres sociaux qui portent atteinte au projet européen dans son ensemble.
that investment in human capital is fundamental if we want to find a way out of the crisis, to and tackle the unsustainable social imbalances that are undermining the EU project as a whole.
même rythme en consentant de nombreux sacrifices faits d'ajustements douloureux et de retombées sociales insoutenables.
provided that they made numerous sacrifices by way of painful adjustments and acceptance of unbearable social repercussions.
aussi socialement injustes moralement condamnables et juridiquement insoutenables.
also socially unjust, morally condemnable and legally untenable.
Les revenus de bien-être social sont si bas que le président du Conseil national du bien-être social les a qualifiés récemment de« honteux et moralement insoutenables pour un pays riche»14.
Welfare incomes are so low that the Chair of the National Council of Welfare recently called them“shameful and morally unsustainable in a rich country.”14 Violence against women in Canada varies significantly across different groups and regions.
Le déluge d'accusations lancées par l'administration chypriote grecque au sujet des prétendues"violations de l'espace aérien" procède de ses revendications insoutenables à la souveraineté et à la juridiction sur l'ensemble de l'île.
The barrage of allegations made by the Greek Cypriot administration on so-called"airspace violations" emanate from its untenable claims to sovereignty and jurisdiction over the whole of the island.
risquent de devenir insoutenables du fait des effets néfastes du changement climatique et de la détérioration
might become unsustaina- ble as a consequence of the adverse effects of climate change
Ces images insoutenables donnent l'impression que l'immigration serait un crime
Those intolerable images give the impression that immigration is a crime
l'intervention des militaires dans les affaires de la justice(dans la zone de Gatumba) et les conditions carcérales insoutenables.
military interference in the administration of justice(in the Gatumba zone) and intolerable prison conditions.
des gens sont parfois exploités dans des conditions insoutenables.
people are sometimes being exploited in terrible conditions.
du progrès auxquels ils aspirent, à juste titre, dans un monde où les inégalités deviennent agressives et insoutenables à la veille du XXIe siècle.
progress to which they rightly aspire in a world where inequalities are becoming virulent and unacceptable on the eve of the twenty-first century.
encouragé la production et l'emploi à s'accroître à des rythmes qui auraient été insoutenables par le passé.
employment to expand at rates that in the past could not have been sustained.
ces dépenses sont insoutenables.
or if they were unsupported.
les montants facturés sont insoutenables.
later misplaced, or if they were unsupported.
L'absence d'enquête est manifeste dans le cas de plusieurs incidents ayant fait l'objet de deux documentaires de la chaîne de télévision britannique Channel 4, montrant des images insoutenables de ce qui semblait être l'exécution sommaire de combattants des LTTE capturés et attachés.
The lack of investigation was conspicuous with regard to several incidents featured in two documentaries by the British television station Channel 4 showing gruesome images of apparent summary executions of captured and bound LTTE combatants.
Prêt Pour un changement? 11 rapport Faire face est d'éviter les sinistres et les investissements insoutenables, le CEO est inquiet de savoir qu'un ministère ayant la responsabilité de guider la planification de l'approvisionnement énergétique dispendieux
Given that the first goal of Climate Ready is to avoid loss and unsustainable investment, the ECO is concerned that a ministry with responsibility for guiding the planning of costly and potentially vulnerable energy supply
les niveaux actuels de coupe sont insoutenables et qu'ils excèdent,
current harvest levels and practices are unsustainable, and have exceeded,
Results: 301, Time: 0.0785

Top dictionary queries

French - English