INTENSIFIERA in English translation

will intensify
intensifiera
renforcera
redoublera
accentuera
intensifi era
vont accroître
will increase
augmentation
plus
hausse
accroissement
davantage
augmentera
accroîtra
passera
renforcera
améliorera
will strengthen
renforcer
consolidera
intensifiera
resserrera
renforcement
will step up
intensifiera
redoublera
va accentuer
va intervenir
would intensify
intensifierait
renforcera
will enhance
renforcera
améliorera
accroîtra
rehaussera
favorisera
augmentera
permettra
enrichira
sublimera
intensifiera
will scale up
allons intensifier
sera élargie
permettra d'intensifier
va accroître
would redouble
redoublerait
intensifiera
will deepen
approfondira
renforcera
intensifiera
va aggraver

Examples of using Intensifiera in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
C'est pourquoi l'Allemagne intensifiera ses efforts en faveur de la réduction de la pauvreté
Germany will therefore step up its efforts to promote poverty reduction
Le Gouvernement soudanais poursuivra et intensifiera ces activités jusqu'à ce que le plan ait pleinement atteint ses objectifs.
The Government of the Sudan will continue and intensify these activities until the plan has fully met its objectives.
La France poursuivra et intensifiera ses efforts pour favoriser l'accès des personnes d'origine étrangère à la fonction publique,
France will continue and increase its efforts to promote access by persons of foreign origin to the civil service,
Dans l'ensemble, le changement climatique intensifiera probablement les problématiques de pénurie d'eau
Overall, climate change could likely intensify the problems of water scarcity
En résumé, le FNUAP poursuivra et intensifiera ses efforts pour donner suite aux recommandations du Comité consultatif pour les questions d'audit.
In summary, UNFPA will continue and further strengthen its efforts to implement the recommendations of the Audit Advisory Committee.
Je suis convaincu que cette année la Conférence intensifiera ses travaux, qu'elle adoptera rapidement un programme de travail
It is my conviction that this year the Conference will further intensify its work, agree on a programme of work promptly,
Toutefois, le changement climatique cause l'augmentation des températures ce qui intensifiera probablement le cycle hydrologique
However, climate change is leading to higher temperatures, which are expected to accelerate the hydrological cycle
Le Gouvernement soudanais poursuivra et intensifiera toutes ces activités jusqu'à ce que le plan ait complètement atteint ses objectifs.
The Government of the Sudan will continue and intensify all these activities until the plan has fully achieved its objectives.
Il intensifiera ses consultations avec les organes compétents du système des Nations Unies ainsi qu'avec tous les partenaires intéressés par les aspects qui relèvent de son mandat.
It would enhance its consultations with other competent United Nations bodies and cooperate with all actors concerned with regard to any issue that fell within its mandate.
Intensifiera ses échanges avec l'ensemble des membres de l'ONU,
Increase its interaction with the entire United Nations membership,
Intensifiera ses activités portant sur l'amélioration de la qualité des données,
Intensify its activities on improving data quality,
le Mexique continuera et intensifiera ses efforts pour que le désarmement nucléaire devienne une réalité dans un proche avenir.
Mexico will continue and intensify its efforts so that nuclear disarmament can become a reality in the near future.
Le PNUD intensifiera les activités qu'il mène avec ses partenaires du système des Nations Unies dans le cadre de l'équipe de pays des Nations Unies.
UNDP will further intensify its activities with United Nations partners within the United Nations country team.
L'UNICEF intensifiera sa collaboration avec les fondations internationales
UNICEF will expand its engagement with international foundations,
La CNUCED intensifiera son appui à la coopération Sud-Sud
UNCTAD shall increase its support for South-South cooperation
En outre, ce dernier intensifiera sa concertation avec les collectivités locales,
In addition, UNDCP will expand its operational dialogue with local communities,
L'Alliance pour le Traité fera preuve d'une grande vigilance pendant la période intersessions et intensifiera sa mobilisation.
The Treaty Alliance will be on alert during the intersessional period and intensify its mobilization.
Le Bureau régional poursuivra et, le cas échéant, intensifiera ses activités de formation dans le domaine juridique.
The Regional Office will continue and, if necessary, intensify its legal training activities.
le PNUD intensifiera son action en faveur du contrôle des armes légères.
arms control task forces, UNDP will accelerate its efforts in small-arms control.
le PNUD poursuivra et intensifiera son assistance à travers les programmes présentés ci-après.
UNDP will continue and intensify its assistance through the following programmes.
Results: 242, Time: 0.0951

Top dictionary queries

French - English