IRAI in English translation

will go
vais
pars
passera
viens
continuera
rentre
se rendra
aille
will
volonté
testament
faire
gré
va
sera
permettra
saura
am going
être aller
would go
ensuite
irait
partirais
passerait
viendrais
aille
ferait
continuerait
sortirait
se rendait
am gonna
am
être
avoir
etre
get
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
shall go
irai
partirai
passerai
entrera
se rendent
would
aurait
est
voudrais
allait
ferait
pourrait
devrait
permettrait
tiens
aimerais
gonna go
aller
je pars
vais y aller

Examples of using Irai in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'irai pas voir un film de gosses.
I'm not seeing a kids' film.
Je n'irai nul part, d'accord?
I'm not gonna go anywhere, okay?
J'irai emprunter un peu de sucre si j'étais toi.
I would borrow some sugar if I was you.
J'irai dire à l'homme indestructible qu'on veut l'assassiner.
I shall go tell the indestructible man that someone plans to murder him.
Comment j'irai à Harvard si je sais pas vivre en pleine nature?
How can I get into Harvard if I have no wilderness skills?
On en reparlera quand j'irai là-bas?
Why don't we talk about it when I'm there?
Je n'irai pas voir mon grand-père!
I am not gonna go see my Grandpa!
J'irai parce que mes racines n'étaient pas pourries.
I would, because my roots aren't putrid.
Tu seras encore prof quand j'irai au lycée?
Will you still be a science teacher when I get into high school?
Et pour cet amour, j'irai en enfer.
And for that love, I shall go to hell.
Je m'en servirai la prochaine fois que j'irai en ville!
I will use that next time I'm in town!
Et j'irai sûrement à N.Y.U.
And I"m probably gonna go to NYU.
J'irai voir tes pièces un peu plus tard, OK?
And I would love to see those pennies later, okay?
Je suppose que j'aurai la mienne quand j'irai au ciel.
I guess I will get mine when I get to heaven.
Et ensuite j'irai au travail.
And then I'm at work.
Et un coeur dans chaque main J'irai mourir sur la Lune.
And a heart in each hand I shall go die on the moon.
Je n'irai pas au lycée dans six mois.
I'm not gonna go to college in six months.
Je savais qu'un jour j'irai vivre dans un autre pays européen.
I knew one day I would live in another European country.
Tu va devoir y aller parce que je n'irai pas.
You're going to have to go on because I'm not.
Je n'irai pas voir le docteur!
I'm not gonna go see a doctor!
Results: 3396, Time: 0.2554

Top dictionary queries

French - English