KAISER in English translation

kaiser
de l'empereur
kaizer
emperor
empereur
tsar

Examples of using Kaiser in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
L'éclairage Kaiser produit une lumière vive
The lighting of Kaiser creates bright light
Mieux encore, faites une fondue à la québécoise, avec l'emmental de Saint-Benoit et le Miranda de Fritz Kaiser.
Better yet, cook up a Quebec fondue with Emmental de St-Benoit and Fritz Kaiser's Miranda.
L'artiste français Tété chante sur trois chansons de l'album French Troubadour d'Eric John Kaiser: French Troubadour, À l'ombre des étoiles et Natures mortes.
French Artist Tété sings on 3 songs of Eric John Kaiser's French Troubadour album:"French Troubadour","A l'ombre des étoiles" and"Natures Mortes.
L'histoire de sa fondation remonte à Ludwig Prandtl qui en 1911 a demandé la fondation d'un Institut Kaiser Wilhelm pour les recherches en aérodynamique et en dynamique des fluides.
Its founding history goes back to Ludwig Prandtl who in 1911 requested a Kaiser Wilhelm Institute to be founded for the investigation of aerodynamics and hydrodynamics.
donnant sur le"sauvages Kaiser.
overlooking the"savages Käiser.
son second prénom était Wilhelm, comme le Kaiser.
second name was Wilhelm, same as the Kaiser.
Si vous avez besoin de nourriture, vous pouvez l'obtenir à Kaiser ou Netto coin de la rue ouvert jusqu'à 21h.
If you need food, you can get it at Kaiser's or Netto around the corner open until 21h.
Par conséquent, si vous reproduisez régulièrement des documents, alors un kit de reproduction spécial ou standard Kaiser est la solution pour vous.
Thus, if you regularly make reproductions of documents, then a Kaiser repro set or standard provides a solution.
de répondre à toutes vos questions lors de l'achat d'un produit Kaiser pour votre studio photo.
to help you and answer all your questions when buying a Kaiser product for your photo studio.
la maison de Al Kaiser et disparait par derrière.
Al Kaiser's house and disappears around the back.
président de l'Amicale Bierden et Guy Kaiser, secrétaire, ont remis un chèque d'une valeur de 1 000€ au responsable de la Stëmm vun der Strooss, Tony Barrela.
president of the Amicale, and Guy Kaiser, secretary, handed over a cheque with a value of 1 000€ to a responsible of the Stëmm vun der Strooss, Tony Barrela.
Persuadé que le couple royal est de connivence avec le Kaiser, le Premier ministre tente alors de faire entrer son pays dans la guerre en dépit de l'opposition de la couronne.
Convinced that the royal couple was in connivance with the Emperor, the Prime Minister tried to bring his country into war despite the opposition of the Crown.
FONDATION TERRE DES HOMMES Fondée en 1960 par Edmond Kaiser, libre de tout lien politique
TERRE DES HOMMES FOUNDATION Founded in 1960 by Edmond Kaiser, free from any political
Au grand regret du Kaiser, qui préférerait la voir quitter l'Allemagne,
Contrary to the desires of the emperor, who preferred that she leave Germany permanently,
l'ONUSIDA utilise les données collectées via des processus tels que le système de notification des pays créanciers de l'OCDE/CAD et une collaboration avec la Kaiser Family Foundation,
UNAIDS uses data collected through processes such as the OECD/DAC creditor reporting system and a collaboration with the Kaiser Family Foundation,
Issue de la maison de Hohenzollern et fille du Kaiser Frédéric III d'Allemagne,
A member of the House of Hohenzollern and daughter of Emperor Frederick III of Germany,
Silit et Kaiser pour préparer, cuisiner,
Silit and Kaiser products to prepare food,
Son frère, le Kaiser Guillaume II, est en effet allié à l'Empire ottoman
Her brother, Emperor William II was indeed an ally of the Ottoman Empire
Mais, formé en Allemagne et lié au Kaiser Guillaume II dont il est le beau-frère,
But, educated in Germany and linked to Emperor William II(who was his brother-in-law),
Dernière enfant du Kaiser Frédéric III d'Allemagne
Landgravine Margaret, the last surviving child of Emperor Frederick III,
Results: 836, Time: 0.0561

Top dictionary queries

French - English