L'AGENT KEEN in English translation

agent keen

Examples of using L'agent keen in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ce qui donne à l'Agent Keen 90 secondes pour sortir.
That's 90 seconds for Agent Keen to get out.
J'essaie de tracer le portable de l'Agent Keen.
Trying to ping agent keen's phone now.
Ils ne transporte pas l'Agent Keen à Moscou pour le débriefing.
They're not transporting Agent Keen to Moscow for debriefing.
J'ai des informations sur le ravisseur de l'Agent Keen.
I have information regarding Agent Keen's abductor.
Que j'ai aidé l'Agent Keen a tué le Garde des Sceaux?
That I helped Agent Keen kill the Attorney General?
Vous comprenez que si l'Agent Keen part, l'accord ne tient plus.
You understand if Agent Keen walks, the deal is off.
C'est une preuve matérielle direct que l'Agent Keen a menti à la court.
This is direct physical evidence that Agent Keen lied to the court.
Mr Reddington et l'Agent Keen se déplace vers le nord/nord-ouest. sur Foxhall Road vers Reservoir.
Mr. Reddington and Agent Keen are moving north/northwest on Foxhall Road past Reservoir.
Et si Reddington se fichait de l'Agent Keen et que tout ça n'était qu'une manipulation?
What if reddington doesn't care about agent keen, And it's all been a manipulation?
Une balle a été trouvée sur la scène du crime, elle correspond à l'arme de l'Agent Keen.
A discharged bullet found at the scene, it's a match to Agent Keen's firearm.
Je sais comment M. Reddington et l'Agent Keen sont sortis du restaurant où la prise d'otages a eu lieu.
I know how Mr. reddington and agent keen got out of the diner where the standoff happened.
Vous avez avoué que l'Agent Keen était présente quand le capitaine du port est mort
You confessed that Agent Keen was present when the harbormaster was killed
Parlez-moi de l'agent Keen.
Tell me about Agent Keen.
Peut-être l'agent Keen s'est-elle trompée.
Perhaps Agent Keen was mistaken.
J'appelle à propos de l'agent Keen.
I-I'm calling about Agent Keen.
Vous pouvez enlever l'agent Keen du site.
You can take Agent Keen off the site.
Merci de nous laisser protéger l'agent Keen.
Thank you for letting us protect Agent Keen.
Et les séides de Connolly interrogent l'agent Keen.
And Connolly's minions are questioning Agent Keen.
Envoyez-le à l'agent Keen.
Send it to Agent Keen.
Selon l'agent Keen, Reddington est en chirurgie.
According to agent keen, reddington is in surgery.
Results: 176, Time: 0.0314

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English