Examples of using
L'assèchement
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Les excavations profondes ont besoin de stabilité: il faut surveiller la charge des supports et contrôler l'assèchement pour minimiser les effets sur les bâtiments adjacents, les structures
Deep excavations require stability, prop load monitoring and dewatering control to ensure minimal effects to adjacent buildings,
Je pense qu'il est nécessaire de mentionner du haut de cette tribune la catastrophe écologique causée par l'assèchement de la mer d'Aral.
I feel it necessary to refer from this lofty rostrum to the ecological disaster connected with the drying-up of the Aral sea.
Les effets secondaires comprenaient la somnolence, l'assèchement de la bouche, les étourdissements,
Side effects included somnolence, dry mouth, sedation,
Ceux-ci comprenaient l'assèchement de la bouche, les céphalées,
These included dry mouth, headaches,
la faiblesse musculaire, l'assèchement de la bouche, les palpitations,
muscle weakness, dry mouth, palpitations,
Cette découverte montre que le THC peut fonctionner de la même manière dans la manifestation de l'assèchement buccal.
This finding indicates that THC may work in a similar manner in the occurrence of dry mouth.
la somnolence et l'assèchement de la bouche 262,434.
drowsiness, and dry mouth 262,434.
Une purge automatique s'active vingt minutes après la fin du massage pour compléter le nettoyage et l'assèchement des conduits.
Twenty minutes after the massage, a drying cycle activates to clean and dry all conduits.
Par exemple, l'assèchement des zones humides accroît les risques d'inondation,
For example, drained wetlands increased flood risks,
L'assèchement des terres a provoqué un rétrécissement important de la tourbe,
The drying of the land caused the peat to shrink greatly,
Avec l'assèchement de la mer Méditerranée durant le Pliocène,
With the drying of the Mediterranean Basin during the Pliocene,
L'assèchement des tourbières pour l'exploitation de la tourbe,
The draining of bogs to extract peat
L'assèchement des liquidités des banques a restreint leur capacité d'intermédiation financière
The drying up of banks' cash flows has restrained their capacity for financial intermediation,
L'assèchement de zones intertidales est une menace majeure en Asie orientale et il est heureux que le rapport ait soulevé ce point.
Reclamation of inter-tidal sites was a major threat in the East Asia region, and he was pleased that the report had picked up this point.
Pour empêcher le transfert d'odeurs et l'assèchement des aliments, envelopper
To prevent odor transfer and drying out of food, wrap
L'assèchement d'un sol argileux se traduit par un tassement progressif et le bâtiment s'affaisse graduellement.
The drought of clay soil results into a progressive compression and the building collapses gradually.
Pour l'essentiel, ces rapports allèguent que l'assèchement des marais est un objectif délibéré de la politique du Gouvernement iraquien.
Essentially, these reports allege that the drying of the marshes is a deliberate policy objective of the Government of Iraq.
D'autres activités comme l'assèchement de terres et le dragage d'étangs, épuisent sans renouvellement possible les ressources côtières.
Other activities such as land reclamation and lagoon dredging deplete coastal resources permanently.
Depuis 1990, l'assèchement des sols argileux s'est accentué au Québec,
Since 1990, drought of clay soils has increased in Quebec,
Cela est dû à l'assèchement des joints et est plus tard après 2 lavages.
This is due to the drying up of the seals and is the latest after 2 washes.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文