L'AVARICE in English translation

avarice
cupidité
greed
cupidité
avidité
gourmandise
convoitise
avarice
rapacité
cupide
soif
l'appât du gain
meanness
méchanceté
mesquinerie
bassesse
avarice

Examples of using L'avarice in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
la méfiance et l'avarice.
distrust and avarice.
Aux États-Unis, le groupe de rock Pearl Jam a décidé de livrer bataille contre ce qu'il estime être l'avarice du show-business.
In the United States, the hit rock band Pearl Jam has taken battle against what it claims is the greed of the entertainment industry.
la puissance, et l'avarice.
power, and greed.
en analysant cette question à fond, que le gaspillage est aussi absurde que l'avarice.
we should solemnly state that squandering is as absurd as avarice.
de consommation sont construits sur le gâchis et l'avarice.
consumption systems were built on waste and avarice.
Nous prenons ce ne nous appartient pas de propriétaires inconnus à nourrir l'avarice des joueurs invisibles.
We take what is not ours from the unknown owners to feed the avarice of unseen players.
N'oublions pas comme ça s'est étendu dans le monde, à partir d'un système basé sur l'illusion, l'exploitation et l'avarice.
Let's not forget how it spread round the world, from a system steeped in illusion, exploitation and avarice.
pour une minute… quand tu avais cette arme pointée sur moi… j'ai cru que l'avarice s'était emparé de toi.
when you had that gun on me… I thought you were gonna get greedy.
ce n'est pas l'avarice qui sera sa dialectique,
it is not avarice that will be its dialectic,
selon lui, à cause de l'avarice et de la négligence des gens plus aisés.
as he claims, because of greed and neglect from wealthier people.
faculté appétante de l'âme, c'était, l'intempérance ou l'avarice; celui de la faculté irascible,
the vice of the appetent faculty of the soul is in- temperance or avarice; that of the irascible faculty is cowardice;
Il y a le royaume des cieux et le royaume de l'avarice la cupidité est le péché de s'approprier tout ce que l'on peut,
There is the Kingdom of Heaven and there is the Kingdom of Avarice. Greed is the sin of seizing what one can,
la source véritable du mal était 7 insou ciance, l'avarice et la corruption des prêtres, ces abus étant réformés les autres cesseront.
thè evil was thè careless- ness, thè avarice and thè corruption of thè clergy, once these abuses are rectifiel, thè others will disappear.
nous apprécions pleinement l'importance du rôle que jouent les Nations Unies pour galvaniser le large soutien international dans la lutte contre les démons de l'avarice et de la mort.
we fully appreciate the importance of the United Nations role in galvanizing wide international support for the fight against the demons of avarice and death.
L'inscription sur le monument aux victimes de l'USS Maine à La Havane, ajoutée après la Révolution cubaine, qualifie les marins de« victimes sacrifiées à l'avarice impérialiste dans sa ferveur pour prendre le contrôle de Cuba»
The Maine monument in Havana describes Maine's sailors as"victims sacrificed to the imperialist greed in its fervor to seize control of Cuba",
Il est surmonté de 4 jolis petits automates représentant la Vanité(avec un miroir), l'Avarice, la Mort(un squelette qui appelle avec une clochette)
It is topped with 4 pretty little automatons representing Vanity(with a mirror), Greed, Death(a skeleton with a calling bell)
La pauvreté et la richesse, l'avarice et la générosité, consommer
Poverty and wealth, greed and generosity, consumption
l'arrogance, l'avarice et la luxure,
arrogance, greed and lust to a kinder,
Même si c'est mal de le dire, c'est la meilleure chose qui pouvait arriver à l'âme de l'Islande parce-qu'on s'était complètement perdus dans l'avarice et oublié ce qui importe vraiment dans la vie mon poulet, il était d'accord avec moi.
Even though it is bad to say it it is the best thing that could happen to the soul of Iceland because we had totally lost ourselves in greed and forgot what really matters in life my chicken he agreed with me.
Dans son article << Mourir en Somalie>>, la grande journaliste Frida Modak met en lumière toute l'avarice qui, pire encore que la misère qui
The journalist Frida Modak, in her article'To Die In Somalia' reveals the miserliness that afflicts the major international organizations,
Results: 81, Time: 0.0381

Top dictionary queries

French - English