L'EMPORTER in English translation

prevail
prévaloir
triompher
en vigueur
règnent
priment
existent
prédominent
prévale
emporter
règneront
take it
prendre
considérer
supporter
accepter
faire
encaisser
saisir
vas-y
en déduis
apportez-le
carry it
porter
transporter
de l'emporter
mener
garde-la
reportez-le
override
remplacer
dérogation
annuler
outrepasser
remplacement
annulation
passer
déroger
commande
priorité
bring it
ramener
porter
mettre
faire
l'emmener
emportez-le
bring it on
outweigh
dépasser
surpassent
supérieurs
compensent
prévalent sur
priment sur
plus
emportent sur
taken it
prendre
considérer
supporter
accepter
faire
encaisser
saisir
vas-y
en déduis
apportez-le
taking it
prendre
considérer
supporter
accepter
faire
encaisser
saisir
vas-y
en déduis
apportez-le
precedence
priorité
préséance
primauté
pas
prépondérance
précédence
prééminence
primer
autorité supérieure
prévaloir
it away
-le loin
l'éloigner
enlever
emporter
-le à l' écart
écarte
l'éliminer
-le à l' abri
effacer
retirer
her away

Examples of using L'emporter in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je ne veux pas l'emporter.
I'm not going to take it with me.
Sortir votre mouchoir, sagement y mettre votre caca, et l'emporter.
To shake your handkerchief put your excrement at it, and take it away.
On doit pouvoir l'emporter partout.
People need to be able to take it anywhere.
Actuellement, c'est le modèle de matière noire froide qui semble l'emporter.
Currently, the model of cold dark matter that seems to prevail.
Personne ne pourra l'emporter.
No one will be able to take it away.
Ne te décourage pas, tu peux l'emporter.
Don't get discouraged. You will win her over.
Tu n'aurais jamais dû la laisser l'emporter là-bas.
Tou never should have let her take it over there.
le tueur a dû l'emporter.
It's likely that the killer took it with him.
Où tu veux l'emporter?
Where do you want to take it?
Quelqu'un est venu l'emporter.
Somebody came and took her away.
L'offre la plus haute pourra l'emporter chez lui.
The highest bidder can take her home. 10 taels.
On n'aurait jamais dû l'emporter ici.
We never should have brought her up here.
J'avais planté une perche, mais le courant a dû l'emporter.
I stuck a pole in the water but the current carried it off.
Non, aucun de vous ne peut l'emporter d'ici.
No, none of you guys can take him away from here.
Obama, vous ne devez à aucun prix les laisser l'emporter.
Mr. Obama, you must never let them take it away.
Nous ne pouvons pas laisser le terrorisme l'emporter en Afghanistan.
We must not allow terrorism to prevail in Afghanistan.
le démon devrait l'emporter sur la bonté.
so shall evil overcome goodness.
Elles ont dû l'emporter.
They must have carried it off.
L'avantage d'un résultat volontaire semble l'emporter sur ce risque.
The benefit of a voluntary outcome seems to outweigh that risk.
La mer va l'emporter.
The sea will wash it away.
Results: 320, Time: 0.3993

Top dictionary queries

French - English