LA BAGUE in English translation

ring
bague
anneau
sonner
alliance
cercle
annulaire
appeler
couronne
collar
col
collier
collet
bague
collerette
encolure
minerve
bushing
bague
douille
manchon
coussinet
traversée
palier
ferrule
virole
bague
embout
férule
grommet
œillet
passe-fil
bague
passe-câble
rondelle
l'anneau
passage
passecâble
un passe-fils
thimble
bague
manchon
cartouche
cosse
coupe-feu
rings
bague
anneau
sonner
alliance
cercle
annulaire
appeler
couronne

Examples of using La bague in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Arrête avec la bague, Frodo!
Enough about the ring, Frodo!
tournez la bague en bronze de l'injecteur à gauche.
rotate brass sleeve on chemical injector counter-clockwise.
Si tu n'aimes pas la bague, tu peux toujours l'échanger.
If you don't like the ring, we can always trade it in.
Puis, relâchez la bague pour immobiliser le foret. Fig. 4.
Then release the sleeve to secure the bit. Fig. 4.
J'ai aussi montré la bague que je vous ai achetée.
I have also been showing around the ring that I got you.- Oh.
Glisser la bague contre le coude et serrer l'écrou de.
Slide the ferrule against the elbow and secure.
Appelle la bague.
Elle a trouvé la bague et le contrat.
She found the ringand the prenup in your briefcase.
As-tu vendu la bague au prix fort?
Did you get full price for the ring?
Tourner la bague vers la droite(sens horaire) fait descendre la porte.
Turning the bushing right(clockwise) will lower the door.
N'employez PAS la bague vissable quand vous vous servez de bocaux à conserves.
Do NOT use screw bands when vacuum sealing jars.
Bien, la bague est désenvoûtée.
All right, the ring's unblessed.
C'est la… la bague que je t'avais donnée.
That's the, uh, that's the ring I gave you.
Tirez la bague(5) vers l'arrière
Pull the sleeve(5) backwards
Tu laisses tomber la bague, alors?
So you will forget about the ring, then?
ATTENTION Ne pas régler la bague pendant le fonctionnement.
CAUTION Do not adjust the dial during operation.
Juste donner la bague une petite torsion
Just give the bushing a small twist
Et la bague?
What about the ring?
Comment la bague s'est-elle retrouvée à son doigt?
How would she end up with the ring on in the first place?
Ouvrir le mandrin en tournant la bague(6) dans le..
Open the chuck by turning the sleeve 6.
Results: 4029, Time: 1.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English