LA DISPOSITION TYPE in English translation

model provision
disposition type
de la disposition type

Examples of using La disposition type in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
se référant au titre de la disposition type, propose de remplacer << Différends >>
proposed that, in the title of the model provision, the word"disputes" should be replaced by"claims",
La disposition type est fondée sur le paragraphe 1 de l'article 9 de la Loi type de la CNUDCI sur la passation des marchés de biens,
The basis for the model provision was article 9, paragraph 1, of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction
Estrella Faria(Secrétariat) convient que la disposition type cherche à dire trop de choses en une phrase trop courte,
Mr. Estrella Faria(Secretariat) agreed that the model provision attempted to cram too much meaning into a very short sentence,
Par conséquent, la disposition type pourrait peut-être ne traiter que des cas dans lesquels ces droits existent et de dire simplement:<<
Accordingly, the model provision should perhaps deal only with instances in which such a right existed. It might be preferable to state simply that"The concessionaire shall have
Il était donc préférable de conserver le principe général énoncé au paragraphe 2 dans la disposition type, et d'énumérer les cas à viser dans un guide pour l'incorporation.
Therefore, it was preferable to retain in the model provision the general principle in paragraph(2) and to list situations intended to be covered in a guide to enactment.
il serait souhaitable que la disposition type renvoie aux dispositions législatives
it would be advisable for the model provision to refer to the legislative provisions
Afin de réduire le pouvoir discrétionnaire de l'autorité contractante de résilier le contrat unilatéralement, la disposition type pourrait exiger une décision d'un tribunal
With the aim of reducing the discretionary power of the contracting authority to terminate the contract unilaterally, the model provision could establish the need for a decision by a judicial
le terme << énonce>>, qui figure dans la disposition type 36 et que l'on retrouve dans la disposition type 37, signifie-t-il que tous les contrats de concession doivent fixer les conditions régissant la cession des droits
did the words"shall set forth" in model provision 36, repeated in model provision 37, mean that every concession contract must contain the conditions governing the assignment of the rights
dit que le titre de la disposition type 47 correspondrait davantage au contenu de celle-ci si l'expression << arrangements financiers >> était remplacée par << indemnisation.
said that the title of model provision 47 would more accurately reflect the content of the provision if the words"financial arrangements" were replaced with"compensation.
la recommandation n° 48, dont le contenu n'est pas suffisamment couvert par le paragraphe f de la disposition type 28.
it should also reflect recommendation 48, the content of which was not adequately covered in model provision 28 f.
manquement grave>>, comme il est dit dans la disposition type 41, il serait beaucoup plus simple sur le plan de la procédure de mettre immédiatement fin au contrat de concession selon la disposition type 44.
said that in the event of the"serious failure" mentioned in model provision 41, a much simpler procedure would be immediately to terminate the concession contract pursuant to model provision 44.
La raison pour laquelle il faudrait que la disposition type 28 renvoie aux dispositions qui la suivent est que ces dernières couvrent des aspects fondamentaux du contrat de concession et que le lecteur peut se demander pourquoi certains de ces aspects seulement sont mentionnés dans la disposition type 28.
The reason for referring in model provision 28 to subsequent provisions was that those provisions covered crucial aspects of the concession contract, and the user might otherwise wonder why only some of those aspects were mentioned in model provision 28.
dit que puisque la disposition type contient une liste d'éléments précis,
Mr. Font(France), said that, since the model provision contained a list of specific items,
Revenant sur une proposition antérieure présentée par la délégation chinoise consistant à transférer la disposition type 28 du début du chapitre III à la fin du chapitre II, le Président dit que la modification ne serait pas logique dans la mesure où le titre du chapitre II est:<< Sélection du concessionnaire.
Referring to an earlier proposal by the delegation of China to move model provision 28 from the beginning of chapter III to the end of chapter II, the Chairman said that such an amendment would be illogical because the title of chapter II was"Selection of the concessionaire.
la recommandation n° 48 n'est pas mentionnée dans la disposition type 34, elle peut quand même être conservée dans la première Partie comme l'une des recommandations qui n'a pas été remplacée par une disposition type..
if legislative recommendation 48 were not mentioned in model provision 34, it could nonetheless be preserved in Part One as one of the set of legislative recommendations that had not been superseded by a model provision..
Le Président dit que le terme << énonce >> apparaît également à la deuxième phrase de la disposition type 37, où il exprime le fait qu'en pratique les concessionnaires insistent pour avoir le droit de céder à des tiers un intérêt majoritaire dans certaines circonstances.
The Chairman said that the phrase"shall set forth" also appeared in the second sentence of model provision 37, where it reflected the fact that, in practice, concessionaires insisted on having the right to transfer the controlling interest to third parties in certain circumstances.
dit que la disposition type devrait viser non seulement les circonstances dans lesquelles un contrat peut être prorogé
said that the model provision should cover not only the circumstances in which a contract could be extended
une note de bas de page devrait accompagner le chapeau de la disposition type pour rappeler aux États adoptants que l'inclusion dans le contrat de concession de dispositions portant sur certaines des questions énumérées dans la disposition type était obligatoire en vertu d'autres dispositions types.
a footnote should be added to the chapeau of the model provision to remind enacting States that the inclusion in the concession contract of provisions dealing with some of the matters listed in the model provision was mandatory pursuant to other model provisions..
autorité contractante >> est déjà défini dans la disposition type 2 et que << autorités publiques >> apparaît dans la disposition type 3, il faut utiliser pour être conséquent l'expression << L'autorité contractante ou d'autres autorités publiques.
said that since the term"contracting authority" had been defined in model provision 2 and the term"public authorities" appeared in model provision 3, the words"the contracting authority or other public authority" should be used.
cela pourrait induire le lecteur en erreur car la disposition type 28 est fondée sur le principe de l'autonomie des parties,
could be misleading to the user because model provision 28 was based on the principle of party autonomy,
Results: 249, Time: 0.0286

La disposition type in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English