LA FLASQUE in English translation

flange
bride
flasque
rebord
collerette
boudin
collet
embase
rehaut
réhaut
flask
flacon
flasque
fiole
ballon
gourde
bouteille
thermos
de gourde

Examples of using La flasque in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu peux imaginer comment ces gus vont réagir quand ils se rendront compte que quelqu'un a la flasque de Grant?
Can you imagine how these nut jobs would react when they find out that somebody has Ulysses S. Grant's flask?
Posez la flasque de soutien anti-blocage(g) sur la broche(d)
Install the anti-lockup backing flange(g) on spindle(d)
Installez la lame de coupe et la flasque de lame extérieure, la rondelle et le boulon de l'arbre.
Install the cutting blade and outer blade flange, washer and arbor bolt.
La flasque en tôle des disques de tronçonnage doit être placée sur la flasque de support.
The metal flange on the parting grinder disc must lay flat on the support flange.
la meule, ainsi que la flasque du disque de la broche, si nécessaire.
and disc flange from spindle if necessary.
le disque à polir abrasif avec le centre enfoncé contre la flasque du disque comme illustré sur la page opposée.
abrasive mop disc with the depressed center against the disc flange as shown on the opposite page.
la meule et la flasque de meule de la broche si nécessaire.
accessory wheel, and disc flange from spindle if necessary.
Faites une deuxième marque(B) sur la flasque de la fourche et alignez-la avec la marque faite sur la flasque de la boîte de vitesses.
Make a second mark(B) on the yoke flange, and align it with the mark on the gearbox flange.
Monter la flasque inférieure nº 42 sur l'ensemble hydraulique nº 18 et la fixer avec l'axe nº 26.
Never on the tripod. 2.2 Secure the lower flat nº 42 to the hydraulic unit nº 18 by inserting pin nº26.
Sur les disques de découpage, la flasque(b) est dotée d'une portion intérieure qui est à l'écart du disque.
For cutting discs, the flange(b) is fitted with the inner portion facing away from the disc.
Assurez-vous que la flasque est bien mise en place sur les côtés plats de l'arbre.
Make sure that the flange is correctly located on the flat sides of the spindle.
N'endommagez pas l'axe, la flasque(en particulier la surface de montage)
Do not damage the spindle, the flange(especially the installing surface)
Si tu peux me prendre la flasque des mains, alors tu seras le nouveau maître.
If you can take the flask out of my hand, then you will be the new master.
entre les deux marques faites sur la flasque de la fourche et faites une troisième marque.
between the two marks on the yoke plate, and place a third mark.
Eh bien, tu veux dire avant qu'on retourne à la voiture et la flasque?
Well, you mean before we get back to the car and the flask?
Vérifiez que la gorge de la flasque de soutien est calée contre les sections plates de la broche en appuyant et en tournant la flasque avant de poser la ou le meule.
Be sure the backing flange recess is seated onto the flats of the spindle by pushing and twisting the flange before placing the wheel.
Bien! Et pendant que tu y es, laisse la flasque et l'habit de garçon d'honneur.
And while you're at it, leave the flask and the groomsman's outfit.
Le ruban à flasques s'entend d'un ruban qui repose partiellement ou entièrement sur la flasque, ce qui peut aussi endommager les bords du ruban.
Flange Pack refers to the whole tape pack or portions of the tape pack resting on the flange, which also promotes tape edge damage.
Utiliser la tête de montage pour guider le reste du talon inférieur par-dessus la flasque et sur la jante.
Use the mount head to guide the rest of the bottom bead over the flange and onto the rim.
Montez la flasque intérieure, la bague, la lame, la flasque extérieure et l'écrou hexagonal sur l'arbre,
Assemble the inner flange, ring, saw blade, outer flange and hex nut onto the arbor,
Results: 65, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English