LA LIE in English translation

Examples of using La lie in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ils sont la lie de toute l'Europe et je les veux hors de ma ville,
They are the scum from all over Europe, and I want them out of my city,
J'ai finalement gardé la Lie Belin et ai pu profiter de l'excellent étage phono dédié avec ses 4 égalisations différentes mais aussi du dernier bras de lecture professionnel Clément.
I kept the Lie Belin and I enjoyed both a Clément based phono stage with 4 different equalizations and the even bigger and bolder professional Clément tonearm.
trouve quelque chose de tangible, qui la lie elle ou Griffith à l'argent de Jacoby.
find something tangible that links her or Griffith to Jacoby's cash.
vous les gars êtes la lie des Fédéraux?
you guys are the button-down feds?
Je l'ai vu de mes propres yeux à bord de l'Etoile montante… avant d'être banni ici parmi la lie de l'humanité.
I saw it with my own eyes aboard the Rising Star before I was cast out and put here among the Borays of humanity.
La personne ne respecte pas les obligations qui lui incombent en vertu d'un autre contrat qui la lie à Proximus;
The person does not comply with his obligations under another contract that binds him to Proximus;
Elektra a maîtrisé cette capacité pendant sa formation avec La Main, qui la lie mentalement à The Beast, le demi-dieu de La Main.
Elektra mastered this ability during training with The Hand, which mentally links her to The Beast, the demigod of The Hand.
nous nous abreuvons à la lie de ce faux-fuyant qui, à défaut de rendre libre,
we quench ourselves to the dregs of this evasion that, unable to make free,
À la Conciergerie, la lie des prisonnières se rassemblait chaque jour dans la cour sous les fenêtres de la cellule de Marie-Antoinette, et elles couvraient la reine des pires injures.
At the conciergerie the dregs of the imprisoned women gathered almost daily below the window of Marie ntoinette"s cell, whence they hurled the lowest insults at the poor queen.
A quoi sert un élevage, si le vin est, trop précocement, séparé de la lie qui est sensée le nourrir,
What is the purpose of this operation if you separate the wine from the lees that can feed it,
dans n'importe quel scénario d'achat, le Trésor américain se retrouvera avec la lie.
in any auction process the Treasury would end up with the dregs.
une période étendue de maturation de la lie.
an extended period of maturation of the lees.
l'île des Orchidées, La lie du bonheur et Local Angel avec des guides indiens.
the Orchid Island, The dregs of happiness and Local Angel with Indian guides.
un quart de tour pour détacher la lie du fût, la remettre en suspension
quarter turn detaches the lees in barrel, putting them back into suspension,
voir de sa vie, un véritable"refuge de la lie de l'humanité.
called it"a real refuge for the dregs of humanity.
de sales revendeurs de drogue, la lie de la société.
filthy drug dealers, the dregs of society.
de qualité supérieure conçu de façon ingénieuse qui sépare la lie, élimine les transferts
fermentation system(24.6 litre capacity) from Craft A Brew that separates sediment, eliminates transfers
Maman disait toujours que l'Amérique, c'est une marmite parce que quand on fait bouillir, toute la lie remonte à la surface.
My mama used to say that America is a big melting' pot. Because she used to say when you bring it to a boil, all the scum rises to the top.
entretenant ainsi une« boucle de rétroaction» qui la lie étroitement à la conflictualité.
fueling a feedback loop that intrinsically links it to conflicts.
qu'on les a fait boire jusqu'à la lie dans leurs« écoles» de merd….
postcolonial education, which made them drink to the dregs in their"schools" of shit….
Results: 55, Time: 0.0392

La lie in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English