LANCERONT in English translation

will launch
lancement
lancera
inaugurera
entamera
amorcera
va ouvrir
be launching
will throw
jette
lance
mets
organiserai
will start
démarrer
commencera
débutera
se met
lancera
entamera
partira
entreprendra
initiate
lancer
engager
initier
entreprendre
entamer
amorcer
ouvrir
commencer
déclencher
mettre en place

Examples of using Lanceront in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les pays membres lanceront les activités convenues
Member countries will begin the agreed activities,
Le FMI et la BEI lanceront également une formation conjointe en ligne sur l'intermédiation
The IMF and the EIB will 232 European Investment Bank, October 2018 also launch a joint online course on financial intermediation
The Ramones lanceront le mouvement.
The Clash and The Ramones sparked the movement.
Il est entendu que dans les pratiques commerciales normales, les sociétés lanceront de nouveaux produits.
It is understood that normal marketing practices may require the launch of new products.
Ils vont te lyncher, puis ils lanceront ton petit cul dans la rivière.
They're gonna lynch you and then they're gonna throw your little ass in the river.
Les gardiens penseront que Sly A eu un arrêt cardiaque et le lanceront vers le bas avec les macchabées.
Guards assume Sly's had a cardiac episode, toss him down with the stiffs.
Son gouvernement espère que les entreprises tireront un profit considérable des TIC et lanceront de nouveaux produits,
It was hoped that companies would benefit considerably from ICT and would introduce new products,
nos possibilités d'intervention dépendront très largement des gens qui lanceront la mission.
our working possibilities will be largely dependent on the people starting up this mission.
Selon l'usage, deux pays assumeront les fonctions d'examinateur et, à ce titre, lanceront le débat sur chacun des chapitres du projet de rapport.
Following established practice, two countries will assume the task of reviewing country, for the purpose of introducing the discussion on each of the chapters of the draft report.
nucléaires par d'autres puissances, les Etats-Unis lanceront aujourd'hui des ogives orbitales.
United States today launching suborbital platform with multi-warhead capacity.
Je me fiche du nombre de flèches qui me transperceront, de combien de lances ils lanceront sur moi.
I don't care how many arrows they feather me with, how many spears they run through me.
directeur de Grenoble EM lanceront cette journée d'échanges,
Grenoble EM Director will open this day enabling discussions,
Si le centre accepte notre plan, ils lanceront leurs missiles dans 1 h ou 2.
If the centre should accept our plan, they will be launching their missiles in an hour or two.
et EQ3 lanceront Génération Art,
and EQ3 will launch Generation Art:
les femmes maires du monde entier lanceront une campagne avec ONU Femmes,
women mayors from around the world will launch a campaign with UN Women,
l'Italie, en partenariat avec l'Institut international de la presse, lanceront bientôt une série de conférences sur l'impact des médias sur le maintien de la paix des Nations Unies.
in partnership with the International Press Institute, would shortly be launching a series of conferences on the impact of the media on United Nations peacekeeping.
J'espère qu'à l'issue de ce sommet, nous lanceront des échanges d'étudiants
I hope that from this summit we will launch student exchanges and joint university projects
les coups de feu commenceront, et ils nous lanceront tout ce qu'ils ont, mais c'est ce qu'on veut.
the shooting will start, and they will throw everything they have at us, but that's what we want.
les trois pays lanceront une initiative qui soutiendra la mise en oeuvre de la<< Feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes pour les années 2006-2010<< de la Commission européenne.
men, the three countries will launch an initiative that will support the implementation of the EU Commission's"Roadmap for Equality between Women and Men 2006-2010.
Cette année, 26 pays africains lanceront, avec leurs partenaires, l'Initiative africaine des paysages résilients afin de restaurer 100
This year, 26 African countries and partners will launch the Resilient Landscapes Initiative to restore 100 million hectares of degraded
Results: 123, Time: 0.0911

Top dictionary queries

French - English