LE CARGO in English translation

cargo
cargaison
fret
chargement
marchandise
charge
utilitaire
freighter
cargo
navire
transporteur
bateau
ship
navire
vaisseau
bateau
expédier
maritime
bord
envoyer
livrons
navale

Examples of using Le cargo in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mitrailleur, ciblez le cargo, position 1-8-0.
Gun boss, target cargo ship, bearing 1-8-0.
Le cargo aérien est affecté par la situation de surcapacité structurelle dans le secteur.
Air freight is being impacted by the situation of structural industry overcapacity.
Je peux toujours prendre le cargo.
I can always go into cargo.
Tu vois, la musique n'est plus le cargo, mon pote.
You see, music… Isn't the cargo anymore, my man.
Je devrais jeter un autre chien dans le cargo?
Should I throw another dog on the load?
Les derniers grands modèles sous propriété Ford furent le Transcontinental et le Cargo.
Its last significant models under Ford ownership were the Transcontinental and the Cargo.
Au même moment, trois bombardiers japonais attaquent et torpillent le cargo USS Etamin.
Meanwhile, three Japanese bombers attacked and torpedoed the cargo ship USS Etamin.
Le solde… au moment où le cargo quittera le port.
The balance… when the ship sails.
Je suis venu sur le cargo à bétail.
I came over on a cattle boat.
La voiture, pas le cargo.
The car, not the ship.
Il avait l'impression d'attendre le cargo, lui aussi.
He had the impression that he too was waiting for the cargo ship.
Nous avons un affrontement sur le cargo.
We have a match on the cargo ship.
On doit me confirmer la présence de tous les marins sur le cargo.
I want the navy to confirm that all the seamen are aboard the ship.
Tu veux parier sur combien il y a de technologies sur le cargo?
Want to take a bet how much tech's in the cargo?
À cet égard, le Cargo Center à l'aéroport de Luxembourg a été renforcé par l'ouverture du centre pharmaceutique dédié LuxairCARGO.
In this respect, Luxembourg Airport Cargo Center has been reinforced with the opening of LuxairCARGO's dedicated Pharma& Healthcare Centre.
Le 1er mars 1942, un hydravion du Chikuma repère le cargo néerlandais Modjokerto(8 806 tonnes) tentant de quitter Tjilatjap pour gagner l'Australie.
On 1 March 1942, Chikuma's floatplane located the 8,806-ton Dutch freighter Modjokerto attempting to escape from Tjilatjap to Australia.
Le Cargo Gallery, long de presque 70 mètres, est littéralement empli de
The almost 70-metre long Cargo Gallery is literally packed with culture- a concert,
Le 11 août 2001, le cargo Windoc entra en collision avec le pont no 11 à Allanburg,
On August 11, 2001, the lake freighter Windoc collided with Bridge 11 in Allanburg, closing vessel traffic
La contrainte de ségréger le Cargo à Mirabel rend Montréal moins attrayant aux grands joueurs de fret aérien de s'y établir et offrir des vols.
The problem of cargo operations restricted to Mirabel makes Montreal less attractive to large air cargo players for establishing operations and offering flights.
Le Cargo de Diamants n'a pas rempli sa mission. Le diamant tête de Bouddha n'a pas été trouvé.
The Diamond Ship has not fulfilled its mission The Buddha-head diamond has not been found.
Results: 285, Time: 0.0433

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English