LE CLONE in English translation

clone
clonage
à cloner
cloned
clonage
à cloner

Examples of using Le clone in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Considère ceci: j'ai sauvé la vie de l'Officier Sun, alors que le clone la tuait!
Consider this: I saved Officer Sun's life, while the clone killed her!
Utilisé comme moyen de défense, le Clone Nova déclenche le compte à rebours qui va provoquer une réaction en chaîne causant l'explosion de la matière Clonique
Used primarily for offense, the Nova Clone will count down and then initiate an internal chain reaction causing explosive decoherence
Le fils furieux, après avoir tué le clone de sa fiancé, a publiquement fait face à sa mère
The enraged son after killing his clone fiancé, publicly confronted his mother and killed her as well,
Lors du dernier épisode, le clone de Josie dit à Josie que le concierge est un observateur d'observateur,
In the last episode, Josie's clone tells Josie that the Janitor is an Observer's observer ,
des tests pouss s, Sensi Seeds a fait renouer le clone Big Bud avec ses racines en le reproduisant avec un Afghani rare
Sensi Seeds was able to take the Big Bud clone back to her roots by breeding with a rare and special Afghani,
des tests pouss s, Sensi Seeds a fait renouer le clone Big Bud avec ses racines en le reproduisant avec un Afghani rare et sp cial,….
Sensi Seeds was able to take the Big Bud clone back to her roots by breeding with a rare and special Afghani.
c'est le clone ONScripter, pouvant supporter les langues autres
the open source clone ONScripter was used instead,
incluent des services à valeur ajoutée tels que Deezer ou le Clone Phone back-up des données du mobile sur le Cloud.
include value-added services, such as Deezer and Clone Phone to back up mobile data on the Cloud.
le porte greffe et le clone éventuel.
or potential clone.
Git fournit en effet une option de ligne de commande pour clone qui va automatiquement réaliser un git submodule update--init juste après le clone, et ceci en profondeur:--recursive, la bien nommée.
It so happens that Git does provide a CLI option for clone to automatically git submodule update--init recursively right after cloning: the rather aptly-named--recursive option.
Enfin, le clone se situe au même stade d'existence
Finally, the clone assumes the life-stage of the mother,
se demande finalement si le clone était une perte de temps;la surprise de Luthor.">
ultimately wonders whether the clone was a waste of time;
Les garçons retrouvent le clone et Stan le convainc d'attaquer Shelley;
The boys eventually find the clone and take it to Stan's house
Gemini qui est le clone de Gem Twist(vidéo ci-dessous),
Gemini who is the clone of Gem Twist(video below),
A Kyoto, Xim a fait une réservation dans le clone de l'hôtel où nous étions,
In Kyoto, Xim made a reservation in the clone of the hotel where we were,
L'avantage commercial de la bouture est que le clone conserve généralement les mêmes caractéristiques que la plante mère,
The commercial benefit of cuttings is that the clone of a particular mother plant will generally stay the same,
est en voie de reconstruction sous les ordres d'un mystérieux chef qui est en fait le clone de Palpatine.
the Galactic Empire collapsed, but was reborn under a mysterious new leader who is actually a clone of Palpatine.
est le premier animal éteint à être cloné et revenir ainsi à la vie; le clone ne vécut que 11 minutes avant de mourir d'une tare aux poumons.
a subspecies of the Spanish ibex) was the first extinct animal to be cloned back to life; the clone lived for only seven minutes before dying of lung defects.
Quelque temps plus tard, apr s un concert de Grateful Dead dans l'amphith tre Shoreline, le clone re u son nom
Sometime later, after a Grateful Dead concert in the Shoreline Amphitheater, the clone received its name
l'autre, le type sur Talyn, c'était le clone, mais je commence à croire que c'est moi la photocopie.
the guy on Talyn… that he's the clone, but I'm startin' to think maybe I'm the photocopy.
Results: 133, Time: 0.0327

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English