LE KAISER in English translation

kaiser
de l'empereur
kaizer
emperor
empereur
tsar

Examples of using Le kaiser in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
les deux autres seraient« reconstruits» comme le Kaiser Maxes une décennie plus tôt.
the other two would be"rebuilt" like the Kaiser Maxes a decade earlier.
qui a été prise par le Kaiser Friedrich IV comme concubine.
who was taken by the Kaiser as a concubine.
Après la perte du SMS Blücher à la Bataille du Dogger Bank en janvier 1915, le Kaiser déchoit l'Admiral von Ingenohl de son commandement le 2 février.
Following the loss of SMS Blücher at the Battle of Dogger Bank in January 1915, the Kaiser removed Admiral von Ingenohl from his post on 2 February.
son second prénom était Wilhelm, comme le Kaiser.
second name was Wilhelm, same as the Kaiser.
En 1911, le Kaiser Guillaume II envoie des ingénieurs de Telefunken aux États-Unis,
In 1911, Kaiser Wilhelm II sent Telefunken engineers to West Sayville,
Son frère, le Kaiser Guillaume II, est en effet allié à l'Empire ottoman
Her brother, Emperor William II was indeed an ally of the Ottoman Empire
La première met en effet en service le Kaiser Wilhelm der Grosse, qui remporte le
The first in service for the Norddeutscher Lloyd was SS Kaiser Wilhelm der Grosse,
Le Kaiser Friedrich III demeure affecté à la Ire escadre avec ses sister-ships
Kaiser Barbarossa remained in the I Squadron along with her sister ships and the newest Wittelsbach-class battleships,
En janvier 1917, convaincu que les Anglais seront acculés à la famine en cinq mois si on permet aux U-boot de s'engager dans une guerre sous-marine sans restriction, le Kaiser Guillaume II ne craint pas de provoquer l'entrée des Américains dans la mêlée.
In January 1917, Kaiser Wilhelm II, the country's leader, was convinced that Britain could be starved in five months if U-boats were allowed to engage in unrestricted submarine warfare.
Persuadé que le couple royal est de connivence avec le Kaiser, le Premier ministre tente alors de faire entrer son pays dans la guerre en dépit de l'opposition de la couronne.
Convinced that the royal couple was in connivance with the Emperor, the Prime Minister tried to bring his country into war despite the opposition of the Crown.
Le 2 décembre, à Strasbourg, les maires de plusieurs villes d'Alsace-Lorraine appellent le Kaiser à prendre des mesures pour garantir la protection des habitants contre l'arbitraire des militaires.
In Strasbourg, the mayors of several cities of Alsace-Lorraine appealed to the Kaiser on December 2 to take measures to guarantee the protection of their residents against military despotism.
Pour certaines couches de la population, critiques, le résultat est décevant, le Kaiser approuvant le comportement des officiers
The result was disillusionment from the view of the critical classes of the population; the Kaiser approved of the behavior of the military officers
Tout reposait sur le chemin de fer, et pourtant le Kaiser allait à cheval entouré de ces princes,
It was all fought on rail and yet the Kaiser went on horse surrounded by the princes with the regiments
l'existence d'un original du bordereau annoté par le Kaiser Guillaume II d'Allemagne.
as the existence of an original copy of the bordereau annotated by the Kaiser Wilhelm II of Germany.
les intérêts allemands sont en effet importants dans l'Empire ottoman et le Kaiser n'entend pas se rapprocher de la Grèce sous le prétexte que le diadoque est son nouveau beau-frère.
German interests were indeed important in the Ottoman Empire and the Emperor didn't intend to help Greece simply because the Diadochos was his new brother-in-law.
servi avec Carter quand il a vaincu le Kaiser tout seul.
seven of these fellas served with Carter when he beat the Kaiser single-handedly.
En 1918, Bernstein reçoit une correspondance secrète entre le Tsar Nicolas II et le Kaiser Guillaume II,
In 1918, Bernstein revealed a secret correspondence between Tsar Nicholas II and Kaiser Wilhelm II
Toujours désireux de punir sa sœur pour sa désobéissance, le Kaiser Guillaume II d'Allemagne a ouvertement soutenu l'Empire ottoman durant le conflit
Always eager to punish his sister for her disobedience, Emperor William II of Germany openly supported the Ottoman Empire during the conflict
Les pays baltes furent nominalement reconnus par le Kaiser Guillaume II le 22 septembre 1918,
The Baltic lands were nominally recognized as a sovereign state by Kaiser Wilhelm II on September 22,
Ceux-ci avaient eux-mêmes été conçus pour concurrencer le Kaiser Wilhelm der Grosse et le Deutschland appartenant respectivement à la Norddeutscher Lloyd et à la Hamburg America Line, deux compagnies allemandes. ↑ Sa vitesse maximale étant de 25 nœuds, le navire n'est pas à pleine vitesse.
The duo themselves were designed to compete with the SS Kaiser Wilhelm der Grosse and SS Deutschland(1900) owned respectively by the Norddeutscher Lloyd and the Hamburg America Line, the two German top shipping companies.
Results: 125, Time: 0.0306

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English