Examples of using
Le transit
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Si le transit de biens soumis à contrôle se fait par voie aérienne,
In the case of the transitof controlled goods by air, the stock has
Il vous apporte des fibres pour le transit, il est riche en oméga 3.
It provides fibres for your digestion, while being rich in Omegas 3 and 6.
Il vous apporte des fibres pour le transit, il est riche en oméga 3
It provides fibres for your digestion, while being rich in Omegas 3
De plus, le Comité a introduit pour le transit sur le Danube un système d'autorisations générales, tel qu'il avait
Furthermore, the Committee introduced a system of blanket authorizations for Danube trans-shipments, as suggested by the riparian States
Un accord important concernant le transit de l'énergie électrique avait été conclu dans le cadre du Conseil de l'énergie électrique de la CEI réuni au niveau ministériel.
The CIS had established an important Agreement on the Transit of Electric Power under the Electric Power Council of the CIS that met at the ministerial level.
Au cours des dernières années, le transit de drogues illicites par la République de Moldova
In recent years, the problem of the transitof illicit drugs through the Republic of Moldova
Le transit des stupéfiants est l'une des rares activités économiques possibles pour bon nombre de Balouches, et son caractère lucratif le rend en tout état de cause très attirant.
The transhipment of narcotics is one of the few economic activities available to many Baluch and, by all accounts, is seductively lucrative.
Les passe-plats permettent le transit des médicaments et du matériel entre la zone d'entreposage,
The pass-throughs allow the transfer of drugs and equipment between the storage area,
Le seul problème tient à ce que ce trafic implique le transit vers les pays industrialisés,
The only problem it causes is created by the transit towards the industrialized countries,
En octobre 2010, Salawat a facilité le transit, via Nairobi, de trois individus se rendant d'Europe en Somalie pour se joindre aux combattants d'Al-Chabab.
In October 2010, Salawat facilitated the passage, via Nairobi, of three individuals travelling from Europe to Somalia in order to fight for Al-Shabaab.
Il interdit également le transit par le territoire iraquien d'oeuvres d'art archéologiques d'autres pays, dans les mêmes conditions.
It also prohibits the transfer of the artifacts of other countries through Iraq's territory under the same conditions.
La facilitation des transports visera essentiellement à favoriser le transit et le franchissement des frontières,
Transport facilitation will focus on transit and border-crossing facilitation,
Le visa est une autorisation administrative permettant le transit, l'entrée ou le séjour, dans un État étranger, des ressortissants de pays soumis à cette obligation.
A visa is an administrative document authorising nationals of countries subject to the visa requirement to transit, enter and stay in a foreign country.
Le transit par voie aérienne ne peut débuter sans l'autorisation de l'État membre requis.
A transit operation cannot start without the authorization of the required member State.
Les travaux concernant le transit sont complémentaires du programme SYDONIA
Work on transit is complementary to the ASYCUDA projects
Toutes ses informations sont codées pendant le transit dans la couleur de la lumière absorbée.
All this information is encrypted while in transitin the color of the light absorbed.
Les pays sans littoral ont besoin d'une assistance pour faciliter le transit rapide de leurs exportations
Landlocked countries required assistance to transit their goods expeditiously and to lower transport
Les dispositions qui encadrent le transit des personnes expulsées figurent au chapitre XIII de la loi sur le séjour des étrangers.
The rules on the transit of expellees are contained in chapter XIII of the Aliens Residence Act.
Malheureusement, l'origine et le transit de la traite de personnes se situent de plus en plus dans les pays de la région.
Unfortunately, the countries in her region were increasingly becoming countries of origin and of transit for trafficking.
Si des marchandises sont endommagées pendant le transit, il sera difficile, l'exploitant de prouver qu'il n'est pas responsable.
If goods were damaged while in transit, it would be difficult for the operator to prove that he was not liable.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文