LES COMPROMIS in English translation

compromises
compromis
nuire
compromission
transiger
trade-offs
compromis
arbitrage
compromise
compromis
nuire
compromission
transiger
tradeoffs
compromis
arbitrage
compromising
compromis
nuire
compromission
transiger

Examples of using Les compromis in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La compréhension et les compromis interreligieux ont résisté à l'épreuve du temps
That cross-religious understanding and accommodation has endured the test of time
Cette partie reflète les compromis et accords auxquels sont parvenues les délégations après de délicates négociations menées dans un esprit de coopération constructive.
This part is a reflection of compromises and agreements reached by delegations through delicate negotiations carried out in a spirit of constructive cooperation.
les décideurs reconnaissent les compromis qu'ils font en choisissant une approche particulière et qu'ils les formulent explicitement.
are explicit about the compromises they make in choosing a particular approach.
Si les compromis sont souvent nécessaires,
While compromise was often required,
L'analyse qui suit suggère jusqu'où peuvent aller les compromis à atteindre sur les questions pertinentes dans chacun des quatre groupes.
The analysis below hints at the degree of compromise that may be achieved on the relevant issues in each of the four groups.
Fortier de signaler les compromis nécessaires à faire au moment même de choisir les différentes analyses d'impact qui semblent les plus pertinentes au projet.
In presenting this background, Mr. Fortier reported on compromises that were necessary when the time came to select impact analyses that appeared to be most relevant to a project.
Tous les compromis faits au niveau du luxe
All the sacrifices made in the luxury
Analyser les compromis et les avantages de l'exécution d'une fonction en logiciel contre PL.
Analyze the tradeoffs and advantages of performing a function in software versus PL.
En conséquence, ces deux organes s'emploient à faciliter le dialogue et les compromis entre les principaux protagonistes au sein de l'Assemblée nationale.
Consequently, the two bodies are engaged in facilitating a dialogue and a compromise between the principal protagonists in the National Assembly.
Les luttes contre les padroni sont contrées par la présence des clandestine, saisonnières encore plus pauvres et prêtes à tous les compromis pour obtenir du travail.
The struggles against the supervising padroni was even harder with the abundance of clandestine workers ready to compromise even further the already low wages just to get work.
Une question sous-jacente est que le fait de cibler des populations plus difficiles à atteindre nécessitera souvent plus de ressources- quels sont les compromis?
Underlying issue that targeting of harder-to-reach populations will often be more resource intensive- what are the tradeoffs?
soulignez l'importance que revêt un processus de planification qui examine systématiquement les compromis.
underscore the importance of using a planning process that systematically considers the tradeoffs.
recours fréquent à des formules telles que << sans préjudice >> dans les compromis de règlement.
as the frequent resort to formulas such as"without prejudice" in settlement agreements suggests.
Une loi a également porté modification d'une disposition du droit pénal qui autorisait précédemment les compromis entre les membres d'une famille pendant le procès.
A provision in the criminal law was also amended through legislation, which previously allowed a compromise between the family members during trial.
En outre, le droit pénal a été modifié par des lois qui ont rendu illicites les compromis autrefois autorisés entre les membres des familles pendant le procès.
Furthermore, the criminal law was also amended through legislation to outlaw compromise, which previously allowed a compromise between the family members during trial.
les progrès ont été inégaux, les compromis restent partiellement insatisfaisants,
progress has been made, but it remains unbalanced, with compromises remaining unsatisfactory
le projet actuel reflète les compromis qui ont été faits par les États Membres.
the current draft is a reflection of the compromises that have been made by Member States.
Nous essayons de décider si nous finançons une affaire concernant le mariage gay et les compromis religieux.
We're trying to decide whether to fund a case on gay marriage and religious accommodation.
n'ont pas les mêmes informations sur les compromis.
do not have the same information about the trade-offs.
international, avec la possibilité d'influencer les compromis nécessaires.
with Luxembourg able to have an influence on the compromises needed.
Results: 480, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English