Il les invite également à identifier les composantes,
It also invites them to identify components,
les membres du Comité et les invite à poursuivre l'examen du cinquième rapport périodique du Costa Rica à la séance suivante.
the members of the Committee and invited them to resume consideration of Costa Rica's fifth periodic report at the next meeting.
voyant qu'ils sont perdus, elle les invite à passer la nuit.
Once she finds out that they're lost she invites them…-… to stay the night with her.
Je les invite d'ailleurs à consulter les liens indiqués ci-dessous pour découvrir des vidéos magnifiques que tu as réalisés durant ton périple.
I invite them to consult the links below to discover beautiful videos that you made during your journey.
Elle les invite à ne pas céder aux pressions de certains États,
It urged them not to yield to pressure from certain States,
les membres du Comité et les invite à poursuivre l'examen du sixième rapport du Royaume-Uni à une séance ultérieure.
the members of the Committee and invited them to continue the consideration of the sixth report of the United Kingdom at a subsequent meeting.
les fait prier, les invite à se réconcilier avec Dieu.
involved them in praying, inviting them to reconciliation with God.
Quand certaines s'imposent comme des personnages possibles, on les invite à participer au spectacle,
When some impose themselves as possible characters, we invite them to be part of the show,
Il les invite à formuler des engagements juridiques vigoureux de nature à renforcer les règles humanitaires établies par la Convention.
He urged them to articulate strong legal commitments that would reinforce the humanitarian norms laid down in the Convention.
La Présidente remercie les membres du Comité pour leurs questions complémentaires et les invite à passer à la deuxième partie de la liste de points à traiter.
The Chairperson thanked the Committee members for their additional questions and invited them to move on to the second part of the list of issues.
Je les invite donc à rentrer à Freetown sans retard pour prendre part au processus de paix,
I therefore call upon them to return without delay to Freetown to take part in the peace process,
Je les invite à demeurer ces piliers indispensables pour la bonne et valeureuse cause des enfants.
I invite them to remain indispensable pillars supporting the worthy cause of children.
Il les invite aussi à augmenter le nombre d'inspecteurs du travail
He also urged them to increase the number of labour inspectors
Sait gré aux institutions de Bretton Woods de ce qu'elles continuent de faire en Guinée-Bissau et les invite à poursuivre leur aide;
Commends the Bretton Woods institutions for their continued engagement in Guinea-Bissau and encourages them to continue their assistance;
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文